Глаголицата: странна и чудата


Глаголицата: странна и чуда̀та
(всичко за нея̨)


▼▼ Reference Glagolitic UC Shape Glagolitic LC Shape Name of the letter Cyrillic Counterpart Greek Counterpart Roman Counterpart Numerical Value Remark
Етикет Глаголическа голѣ̋ма буква Глаголическа малка буква Наименование на буквата Съотвѣтствие в кирилицата Съотвѣтна гръцка буква Съотвѣтна латинска буква Числена стойност Забѣлѣжка
►► ►► ►► ►► ►► ►► ►► ►► ►►
▼▼
  • За всѣ̋ка глаголическа буква е прѣдназначен ред в тази таблица.
  • За всѣ̋ка глаголическа буква в таблицата има и допълнителен ред, който се показва при поискване.
  • На допълнителнитѣ редове, међу другото, сѫ указани и кодоветѣ на буквитѣ.
  • Етикетът служи за означаване и за цитиране на редът от тази таблица и на съотвѣтната глаголическа буква.
  • Етикетитѣ имат видът [G01],[G02],..,[G44].
  • Без връзка с тази таблица етикетитѣ нѣ̋мат значение.

  • На допълнителния̌т ред, под етикетът и налѣ̋во от кодоветѣ на буквитѣ, се показва "броячът на Черноризец Храбър".
  • Кодоветѣ на глаголическитѣ букви в Unicode могат да се показват десетично или пък шестнадесетично.

  • Десетично и шестнадесетично мога̨т да се смѣнят чрѣз listbox, който ще намѣрите тука или другадѣ в тази публикация.
▼▼
  • Every Glagolitic letter has its row in this table.
  • Every Glagolitic letter has also an additional explanation row which is displayed upon request.
  • On the additional explanation row, the Unicode of the letter is displayed, among other things.
  • The reference label is just a label of the row and is used to reference this row and the corresponding Glagolitic letter throughout this publication.
  • Reference labels look like this: [G01],[G02],..,[G44].
  • If not related to this teble, reference labels are meaningless.

  • On the additional explanation row, under the reference label and to the left of the Unicode, "Chernorizec Xrabur's Counter" is displayed.
  • The Unicode of the Glagolitic letters can be displayed either in decimal or in hexadecimal notation.

  • A listbox to switch between decimal and hexadecimal appears here or elsewhere in this publication.
▼▼ Обяснение на формитѣ на глаголическитѣ букви
  • Формитѣ на глаголическитѣ букви сѫ странни и причудливи.

    • Плод сѫ на художническата дарба на създателя̌т на глаголицата.
    • Той е положил специални усилия буквитѣ му да сѫ уникални,
      да не приличат на буквитѣ от никоя друга азбука.

    • Геометрични фигури - крѫгчета, триѫгълници, .. - сѫ основни елементи на формитѣ на глаголическитѣ букви.

  • Свети Климент Охридски опростил създаденитѣ от прѣмѫдрия̌т Свети Кирил букви.

    • Вѣроятно сега ние я̨ знаем глаголицата във видът ѝ слѣд намѣсата на Свети Климент.

  • Вѣроятно оригиналнитѣ форми на нѣ̋кои букви в края̌т на азбуката сѫ били забравени.

    • Получили сѫ формата на съотвѣтната гръцка или кирилска буква:
       G24:Φι   G26:Ωμεγα   G43:Θητα  G31:Ша   G28:Ща 
    • Можем да подозираме намѣса на Свети Климент.

  • Само заради щедростта на Unicode става дума за малки глаголически букви.

    • Малкитѣ глаголически букви имат сѫщитѣ форми, както главнитѣ.
    • В Unicode сѫ отпусна̨ти позиции и за малкитѣ глаголически букви,
      но нова форма за тѣ̋х не им е назначена - тѣ просто сѫ по-малки.

    • Различнитѣ форми за главнитѣ и малкитѣ букви
      при кирилската, латинската и гръцката азбука
      сѫ плод на ерата на книгопечатането, което глаголицата не е доживѣ̋ла.

▼▼ Glagolitic Shapes Explanation
  • The shapes of the Glagolitic letters are strange and bizarre.

    • They are the result of the artistic gift of the creator of Glagolitic
    • who has made a special effort his letters to be unique,
      and not to resemble the letters of any other alphabet.
    • Geometric figures - circles, triangles, .. are the main elements of the forms of Glagolitic letters.

  • St. Clement of Achrida simplified the letters created by the wise St. Cyril.

    • The Glagolitic alphabet is now known in the form only after the modifications made by St. Clement.

  • The original shapes of last letters in the Glagolitic alphabet were probably forgotten

  • The lowercase Glagolitic letters are available only because of the generosity of Unicode.

    • In Glagolitic, lowercase and uppercase letters have the same shape.
    • Unicode has assigned positions to lowercase Glagolitic letters,
      but different shapes have not been assigned - they are just smaller in size.

    • The different shapes of the uppercase and lowercase letters in the Cyrillic, the Roman, and the Greek alphabets are result of bookprinting.
      Glagolitic did not survive until bookprinting.

▼▼ Вѣроятно, имената на кирилскитѣ букви сѫ заимствани от глаголицата. Обяснение на имената на буквитѣ
  • Тъй като, за разлика от кирилицата, глаголицата по начало е замислена като нова азбука,
    за глаголическитѣ букви сѫ били измислени имена.

    • Твърдението, че тѣзи имена в азбучния̌т ред прѣдставляват свързан стих или изрѣчение, е съмнително.
    • Към края̌т на азбуката буквитѣ прѣстават да имат истински имена.

▼▼ The letter names in Cyrillic were probably borrowed from Glagolitic. Letter Names Explanation
  • Unlike Cyrillic, Glagolitic was designed as a new alphabet since the beginning.
    and so, names were invented for the Glagolitic letters.

    • There is a false assumption that these names represent a meaningful statement or even an аcrostic.
    • The last letters seize to have real names.

▼▼ Като се има прѣд вид, че
глаголица и кирилицата сѫ различни азбуки,
всѣ̋ко съотвѣтствие е съпроводено с много условности.
Обяснение на съотвѣтствието с кирилицата

  • В таблицата е установено почти пълно съотвѣтствие међу глаголицата и гръцката азбука,
  • а пък самата стара кирилица не е нѣщо друго, а е гръцката азбука, допълнена с 11 букви.
  • Така че, първо, съотвѣтствието на глаголическитѣ букви с кирилицата може да се установи на тази основа.

  • И второ, съотвѣтствието на глаголическитѣ букви с кирилицата може да се установи на основата на звуковетѣ в славянския̌т език.

  • Ако
    • тази жълта колона за съотвѣтствието с кирилицата е попълнена, и
    • сѫсѣдната колона за съотвѣтствието с гръцкитѣ букви сѫщо е попълнена, и
    • клѣтката в колоната за забѣлѣжки е в зелено,
  • то
    • установено е по възможност пълно съотвѣтствие међу
    • глаголическата, кирилската и гръцката буква.

  • Ако
    • тази жълта колона за съотвѣтствието с кирилицата е попълнена, и
    • клѣтката в колоната за забѣлѣжки е в жълто,
  • то установено е
    • съотвѣтствие међу глаголическата и кирилската буква
    • въз основа на звуковата стойност на буквитѣ в славянски.

  • Тритѣ "мистериозни" глаголически букви нѣ̋мат съотвѣтствие в кирилицата.

  • Глаголическитѣ букви за носовитѣ гласни си имат кирилски съотвѣтствия.

  • Глаголическитѣ букви за йотиранитѣ гласни обикновено имат кирилски съотвѣтствия.
    • Освѣн буквата G39:Ⱖ, която нѣ̋ма.
    • А пък буквата G34:Ⱑ се проектира върху кирилицата по сложен начин.

  • Двѣтѣ букви G10:Ⰹ:Iота и G11:Ⰺ:Iота-с-диерезис сѫ повлияни от кирилицата.

▼▼ Glagolitic and Cyrillic are different alphabets and therefore converting and making correspondance between them are accompanied by many conventions. Cyrillic Counterpart Explanation

  • Almost full correspondance between the Glagolitic and the Greek alphabets has been established.
  • On the other hand, the Cyrillic itself is just the Greek alphabet with a complement of 11 letters.
  • So, this is the base for establishing correspondance between Glagolitic and Cyrillic.

  • Secondly, the phonetics of the Slavic language can also help in establishing correspondance between Glagolitic and Cyrillic.

  • If
    • this yellow column about the Cyrillic counterpart is fulfilled, and
    • the next column about the Greek counterpart is also fulfilled, and
    • the column for Remarks is in green,
  • then
    • a full correspondance between the three alphabets (Glagolitic, Cyrillic, Greek) has been established.

  • If
    • this yellow column about the Cyrillic counterpart is fulfilled, and
    • the column for Remarks is in yellow,
  • then
    • a correspondance between Glagolitic, Cyrillic has been established for this letter,
    • based on the Slavic phonetics.

  • The three "mysterious" Glagolitic letters have no Cyrillic counterparts.

  • The Glagolitic letters for the nasals have their Cyrillic counterparts.

  • The Glagolitic letters for the iotated vowels usually have their Cyrillic counterparts.
    • Except the letter G39:Ⱖ, which has not.
    • The Glagolitic letter G34:Ⱑ is mapped over Cyrillic in a more complicated way.

  • The two Glagolitic letters G10:Ⰹ:Iota и G11:Ⰺ:IotaWithDiaeresis are influenced by Cyrillic.

▼▼
  • Глаголицата слѣдва моделът на гръцката азбука.

  • Пълно съотвѣтствие, освѣн за формата, името и числената стойност на буквитѣ, е установено, когато:
    • Тази колона е попълнена с гръцка буква.
    • Колоната за забѣлѣжка е оцвѣтена в зелено.
  • Такова пълно съотвѣтствие е установено за 22 от 24-тѣ гръцки букви.

  • За двѣ гръцки букви нѣ̋ма съотвѣтствие в глаголицата:
    • Ξ:ξι:Кси и Ψ:ψι:Пси
  • Възможно е да е имало съотвѣтни глаголически букви, които сѫ били забравени.
Обяснение на съотвѣтствието с гръцкитѣ букви Като се има прѣд вид, че
глаголица е различна от гръцката азбука,
всѣ̋ко съотвѣтствие е съпроводено с много условности.
▼▼
  • The Glagolitic alphabet follows the Greek model.

  • Ignoring the shapes, names and Miletan numeric values of letters, a full correspondence between a Glagolitic and Greek letter is established when:
    • This column contains a Greek letter..
    • The Remark column is in green.
  • Such a correspondence have been established for 22 of the 24 Greek letters.

  • Two Greek letters have no Glagolitic counterparts:
    • Ξ:ξι:Кси:Xi и Ψ:ψι:Пси:Psi
  • Some Glagolitic letters might have been forgotten.
Greek Counterpart Explanation Greek and Glagolitic are different alphabets and therefore making correspondance between them is accompanied by many conventions.
▼▼
  • В таблицата е установено почти пълно съотвѣтствие међу глаголицата и гръцката азбука.

  • Обаче съставът на гръцката азбука е стабилен вече 2400 години, докато съставът на латинската азбука варира, варират и звуковитѣ стойности на латинскитѣ букви.

  • Затова, установяване на съотвѣтствие међу глаголицата и латинската азбука чрѣз тази таблица не е срѣд основнитѣ цѣли.

  • И все пак, глаголическото съотвѣтствие за повечето латински букви e означено в тази колона от таблицата.

  • Смисълът на тази колона от таблицата обаче е да се покаже, че тритѣ "мистериозни" букви сѫ били въведени в глаголицата като съотвѣтствие на тритѣ латински букви G-H-Q

Обяснение на съотвѣтствието с латинскитѣ букви Като се има прѣд вид, че
глаголица е различна от латинската азбука,
всѣ̋ко съотвѣтствие е съпроводено с много условности.
▼▼ Roman Counterpart Explanation Roman and Glagolitic are different alphabets and therefore making correspondance between them is accompanied by many conventions.
▼▼
  • Милетската система за означаване на числата е по-пълно обяснена там, а тук - по-накратко.

  • Милетската система за означаването на числата от 1 до 999 има нуђа от 27 цифри, в качеството на които се използват поредни букви.

  • В гръцката писменост тѣзи букви сѫ:

    • 9 цифри за единицитѣ от 1 до 9: Α, Β, Γ, Δ, Ε, ?, Ζ, Η, Θ.
    • 9 цифри за цѣлитѣ десетки от 10 до 90: Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, ?.
    • 9 цифри за цѣлитѣ стотици от 100 до 900: Ρ, Σ, Τ, Υ, Ф, Χ, Ψ, Ω, ?.

    • Доколкото в стандартизираната по врѣмето на Александър Велики класическата гръцка йонийска азбука има само 24 букви, три цифри не достигат: 6, 90, 900 (означени сѫ с ?).
    • За 6, 90, 900 се използват стари гръцки букви, излѣзли вече от употрѣба и остана̨ли само като цифри.

    • Доколкото оригиналната стара кирилска азбука е просто надстройка на класическата гръцка азбука, то в старата кирилска азбука е заимствана и милетската система за означаването на числата от 1 до 999, като за недостигащитѣ три цифри се използват S:6, Ч:90, Ц:900.

  • Глаголицата използва сѫщата милетска система за означаването на числата от 1 до 999,
    и назначенията на буквитѣ сѫ както слѣдва:

    123456789
    Единици G01: G02: G03: G04: G05: G06: G07: G08: G09:
    Десетки G10: G12: G13: G14: G15: G16: G17: G18: G19:
    Стотици G20: G21: G22: G23: G24: G25: G26: G27:? G29:

    • Тъй като в глаголицата има повече от 27 букви, послѣднитѣ букви не се използват.

    • Създателя̌т на глаголицата вѣроятно не е различавал буквитѣ G10: и G11:, понеже
      и двѣтѣ означават числото 10.

    • Първоначалната буква за числото 800 е загубена.
      Вѣроятно е била буквата G27:, съотвѣтстваща на латинската буква Q.
      Като цифра 800 сѫ се употрѣбявали нѣ̋кои други букви: G28:, G34:, G43:.

    • Буквата Ща:G28: не е била част от оригиналната глаголица. Ако бѣше, то числената ѝ стойност за 800 нѣ̋маше да бѫде оспорвана от други букви. Така както не се оспорва стойността 900 на буквата Ци:G29:.

Обяснение на милетскитѣ числени стойности Oзначаването на числата по милетската система е било много важно по онова врѣме, прѣди употрѣбата на арабскитѣ цифри да се установи.

  • Числената стойност на глаголическитѣ букви опрѣдѣля редът им в глаголическата азбука.
  • Или обратно, редът на глаголическитѣ букви в азбуката опрѣдѣля числената им стойност.

  • И по всѣ̋ка вѣроятност, подредбата на буквитѣ в глаголицата е повлияла и на кирилицата.
  • Напримѣр, кирилската буква Б е на второ мѣ̋сто, понеже и в глаголицата е на второ мѣ̋сто.

  • И разбира се, подредбата и на глаголицата и на кирилицата е повлияна от подредбата на гръцката азбука.
▼▼
  • The Miletan numeric notation is better explained in Bulgarian there, this explanation here is shorter.

  • The Miletan numeric notation needs 27 digits to denote the numbers from 1 to 999.
  • The Miletan numeric notation uses consecutive letters of the alphabet for the necessary 27 digits.

  • In the Greek script, the Miletan numeric notation looks like this:

    • 9 digits for the inits from 1 to 9: Α, Β, Γ, Δ, Ε, ?, Ζ, Η, Θ.
    • 9 digits for the integer tens from 10 to 90: Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, ?.
    • 9 digits for the integer hundreds from 100 to 900: Ρ, Σ, Τ, Υ, Ф, Χ, Ψ, Ω, ?.

    • As in the classical Greek Ionian alphabet as it was established at the times of Alexander the Great, there were 24 letters only, three digits are missing: 6, 90, 900 (they are marked ? in the above little table).
    • For those 6, 90, 900, old letters are assigned, letters out of normal use and used as Miletan digits only.

    • As the original Cyrillic alphabet is just a superset of the classical Greek alphabet, the Miletan notation for the numbers of 1 to 999 was an integral part of the Cyrillic script. The three missing digits were assigned to new Cyrillic letters in this way: S:6, Ч:90, Ц:900.

  • The Glagolitic script uses the Miletan notation for the numbers of 1 to 999 as well.
  • Glagolitic letters are assigned Miletan numeric values in this way:

    123456789
    Units G01: G02: G03: G04: G05: G06: G07: G08: G09:
    Integer Tens G10: G12: G13: G14: G15: G16: G17: G18: G19:
    Integer Hundreds G20: G21: G22: G23: G24: G25: G26: G27:? G29:

    • Glagolitic has more then 27 letters, and the last Glagolitic letters are not assigned Miletan values.

    • Probably, the creator of Glagolitic did not distinguish the letters G10: and G11:, both assigned the value of 10.

    • The Glagolitic letter that was initially assigned the Miletan value of 800 was probably lost.
    • Probably, it was the letter G27:, the counterpart of the Roman letter Q.
    • Some other Glagolitic letters were also used with Miletan value of 800: G28:, G34:, G43:.

    • Ща:G28: was not an original Glagolitic letter. If it was, then its Miletan value of 800 would not be challenged by other letters.
      Please note: the Miletan value of 900 of the letter Ци:G29: was not challenged.

Explanation of the Miletan Numerical Notation The Miletan numerical notation was of great importance in those times, before introducing and establishing the modern numerical notation based on the ten Arabic digits.

  • The letters in the Glagolitic alphabet are ordered by their Miletan numeric values.
  • Or oppositely, the Miletan numeric value of a Glagolitic letter is determined by its position in the Glagolitic alphabet.

  • Most probably, the order of letters in the Glagolitic alphabet has also influenced the order of Cyrillic letters.
  • E.g., the Cyrillic letter Б is ordered at the 2nd position since its Glagolitic counterpart has the 2nd position, too.

  • And of course, the order of letter in both Glagolitic and Cyrillic was influenced by the arrangement of the Greek alphabet.
▼▼
  • Ако клетката за забѣлѣжки е в зелено, то буквата нѣ̋ма значими особености.
  • Ако клетката за забѣлѣжки е в зелено и е празна, то на допълнителния̌т ред за тази буква сѫ дадени само Unicode-ът и {броячът на Черноризец Храбър}.

  • Ако клетката за забѣлѣжки е в жълто, то това е буква, необходима за славянския̌т език, която си има точно съотвѣтствие в кирилицата.
  • Ако клетката за забѣлѣжки е в жълто и е празна, то на допълнителния̌т ред за тази буква сѫ дадени само Unicode-ът и {броячът на Черноризец Храбър}.

  • Ако клетката за забѣлѣжки не е празна, то на допълнителния̌т ред обикновено има пояснения за тази буква.
<<< Обяснение на колоната за забѣлѣжки
▼▼
  • If the remark cell is in green, then the letter has no important specifics.
  • If the remark cell is in green and is empty, then the additional letter explanation row contains contains the Unicode and {Chernorizec Xrabur's Counter} only.

  • If the remark cell is in yellow, then this is a letter needed for the Slavic language with an evident Cyrillic counterpart.
  • If the remark cell is in yellow and is empty, then the additional letter explanation row contains contains the Unicode and {Chernorizec Xrabur's Counter} only.

  • If the remark cell is not empty, then the additional letter explanation row contains some more info about that letter.
<<< Remark Column Explanation
►►[G01] АзъАΑ:Αλφα:АлфаA1
{ЧХ:1}1126411312
►►[G02] БоукъıБ[Бета]B2
{ЧХ:2}1126511313
►►[G03] ВѣдиВΒ:Βητα:Вита3
{ЧХ:3}1126611314
►►[G04] ГлаголиГΓ:Γαμμα:Гама4 [Има алтернатива: G13:] [G13: is an alternative]
{ЧХ:4}1126711315
Обяснението на алтернативата G13: е там.


The alternative G13: is explained there.

►►[G05] ДоброДΔ:Δελτα:ДелтаD5
{ЧХ:5}1126811316
►►[G06] ЕстьЕΕ:Εψιλον:ЕпсилонE6
{ЧХ:6}1126911317
►►[G07] ЖивѣтеЖ7
{ЧХ:7}1127011318
►►[G08] SѣлоS8 [Алтернатива на G09:] [An alternative of G09:]
{ЧХ:8}1127111319

  • И в глаголицата, и в кирилицата, има двѣ букви за звукът З(Z):
    • буквата Землıа и буквата Sѣло.

  • Логично е да се прѣдположи, че и в говоримия̌т славянски език от 9-ти вѣк е имало два звука З(Z):
    • старо З(Z) и ново З(Z).

  • И двата вида славянско З(Z) сѫ се появили слѣд измѣнение на по-стар звук Г(G).

  • Старото З(Z) се е появило много много отдавна,
    • в пра-исторически врѣмена - при сатемизацията.
    • Срѣща се в думи като аз, злато, зърно, земя, зная̨.

    • Прѣз 9-ти вѣк слѣд Христа старото З(Z) е звучало както сегашното наше З(Z),
      както сега то звучи във всички славянски езици или
      както сега звучи тази буква в гръцки.

  • Новото З(Z) се е появило по втората славянска палатализация,
    • нѣ̋къдѣ във вѣковетѣ 4-ти, 5-ти, 6-ти или 7-ми слѣд Христа.
    • Срѣща се в думи като нозѣ, княз, диалози, звѣ̋р, звѣзда.

    • Нѣ̋къдѣ става дума за отдѣлни 2-ра и 3-та палатализация, но е по-удобно да се разглеђат заедно като втора палатализация.

    • Тъй като по врѣмето на втората палатализация славянския̌т език се бил вече разнесъл на обширни пространства и се бил вече разпадна̨л на териториални диалекти, то в провеђането на втората палатализация се наблюдават непослѣдователности и диалектни особености. Непослѣдователности има навсѣ̋къдѣ, диалектни особености в тази връзка на Балканитѣ нѣ̋ма. При сравнение с източното и със западното славяногласие - тогава има.

    • В беззвучната си версия втората славянска палатализация промѣня звукът К във Ц(ТС).
    • Редно е да се очаква, че в звучната си версия втората палатализация е промѣняла звукът Г(G) във ДЗ(DZ). И вѣроятно такъв е бил случая̌т.

  • Новото славянско З(Z), получено по втората палатализация, вѣроятно е звучало като ДЗ(DZ), различно от звученето на старото З(Z). Вѣроятно точно такова е било положението в края̌т на 9-ти вѣк, когато сѫ възникна̨ли и двѣтѣ славянски азбуки.

  • Обаче.
    • Старитѣ надписи на камък не съдържат ново З(Z).
    • А пък толкова стари книги нѣ̋ма.
    • В нито една стара книга не е спазено различието старото З(Z) и новото З(Z) да се означават с различни букви.
    • Двѣтѣ букви се употрѣбяват съвсѣм произволно, както хрумне на писаря̌т, все едно че двѣтѣ букви се чета̨т еднакво.
    • То и така си е било в слѣдващитѣ вѣкове, слѣд 10-ти вѣк.

  • Има и други случаи, когато в азбуката - и в кирилицата, и в глаголицата -
    когато двѣ букви звуча̨т еднакво и употрѣбата им е произволна:
    • двѣтѣ букви за гласния̌т звук И - буквата И (Ита) и буквата I (ıота)
    • двѣтѣ букви за гласния̌т звук О - буквата О (Омикрон) и буквата Ω (Омега)

    • Във всичкитѣ тѣзи три случая (З:S:Ⰸ:Ⰷ, И:I:Ⰺ:Ⰻ, О:Ω:Ⱁ:Ⱉ),
    • никоя от тѣзи шест букви не може да излѣзе от употрѣба,
    • защото всѣ̋ка от тѣ̋х си има своя числова стойност по милетската система.


  • There are two letters for the З(Z) consonant in both Glagolitic and Cyrillic:
    • Землıа and Sѣло.

  • It could be logically assumed that two different consonants З(Z) existed at that time in the spoken Slavic language:
    • an old З(Z) and a new З(Z).

  • Both those Slavic consonants З(Z) appeared after the change of an older consonant Г(G).

  • The old З(Z) appeared ages ago,
    • at pre-historic times - as a result of the satemization.
    • It can be met in words such as аз, злато, зърно, земя, зная̨.

    • In the 9th century AD, the old З(Z) sounded as it does now in Bulgarian, in all modern Slavic languages, and in modern Greek.

  • The new З(Z) appeared as a result of the second Slavic palatalization,
    • in the centuries 4th, 5th, 6th or 7th AD.
    • It can be met in words such as нозѣ, княз, диалози, звѣр, звѣзда.

    • Some people are considering some third Slavic palatalization. However, it is more convenient to be consider as part of the 2nd palatalization.

    • Since at the time of the second Slavic palatalization, the Slavic language has been already spread on wide territories and has been already divided into various regional dialects, hence the second Slavic palatalization was implemented with inconsistencies and dialectal specifics.
    • There are inconsistencies all over the Slavophonia.
    • Dialectal specifics are observed in the West and East branches only.

    • In the voiceless case, the second Slavic palatalization changed the consonant К into Ц(TS).
    • We may assume that in the voiced case, the second Slavic palatalization produced an affricate as well and changed the consonant Г(G) into ДЗ(DZ). And that was the case, probably.

  • The new Slavic З(Z), result of the second palatalization, may have sounded as ДЗ(DZ), differently than the old З(Z). That was probably the case in the end of the 9th century AD, the time when both Slavic alphabets emerged.

  • However.
    • The new З(Z) cannot be met on the old inscriptions on stone.
    • There are no books preserved and old enough.
    • The distinction between the old and the new З(Z) cannot be observed anywhere.
    • The two letters are randomly used, always. Obviously, both letters sounded the same
    • in the next centuries, after the 10th century AD.

  • There are other cases where two different letters have the same sounding and random usage, both in Cyrillic and Glagolitic:
    • two letters for the I sound - И (Heta) and I (ıота)
    • two letters for the O sound - О (Оmicron) and Ω (Оmega)

    • In all these three cases (З:S:Ⰸ:Ⰷ, И:I:Ⰺ:Ⰻ, О:Ω:Ⱁ:Ⱉ),
    • neither letter can go out of usage,
    • because each one has its Miletan numerical value.

►►[G09] ЗемлıаЗΖ:Ζητα:ЗитаZ9 [Има алтернатива: G08:] [G08: is an alternative]
{ЧХ:9}1127211320

 Има алтернатива: G08:Ⰷ:Sѣло. Обяснението на алтернативата G08: е там, ред по-горѣ. 

 There is an alternative: G08:Ⰷ:Sѣло. The alternative is explained G08:there, one row above. 

►►[G10] Иже[ ϊ ][ ϊ ]10 [Буква за гласния̌т звук И][A letter for the I vowel]
{-}1127311321
Една от тритѣ глаголически букви за гласния̌т звук И.
Вѣроятно съотвѣтства на Ι:Ιωτα:Ιотата-с-диерезис от кирилицата и гръцката азбука.

Възможно е нѣ̋кои да сѫ мислѣли, че в глаголицата има само двѣ букви за звукът И, G11:Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιота и G12:Ⰻ:Η:Ητα:Ита.

Възможно е нѣ̋кои да не сѫ смѣ̋тали Ι:Ιωτα:Ιотата-с-диерезис за отдѣлна буква.
Още повече, формитѣ на G11:Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιотата и на Ι:Ιωτα:Ιотата-с-диерезис сѫ подобни.
Още повече, G11:Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιотата и Ⰹ:Ιωτα:Ιотата-с-диерезис имат една и сѫща числена стойност.

Доколкото текст на глаголица практически не може да мине за текст на гръцки,
нуђа да се различават Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιотата и Ⰹ:Ι:Ιωτα:Ιотата-с-диерезис
в глаголицата нѣ̋ма.

Вѣроятно, практиката да се различават Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιотата и Ⰹ:Ι:Ιωτα:Ιотата-с-диерезис е прѣмина̨ла от кирилицата в глаголицата.


One of the three Glagolitic letters for the I vowel.
Probably, it corresponds to the Greek-Cyrillic letter Ι:Ιωτα:IotaWithDiaeresis.

Some people may have thought that there are just two Glagolitic letters for the I vowel, G11:Ⰺ:Ι:Ιωτα:Iota and G12:Ⰻ:Η:Ητα:Heta.

Perhaps, some people have not considered Ι:Ιωτα:IotaWithDiaeresis as a separate letter.
Moreover, the shapes of the G11:Ⰺ:Ι:Ιωτα:Iota and the Ι:Ιωτα:IotaWithDiaeresis are very similar in Glagolitic.
Moreover, the G11:Ⰺ:Ι:Ιωτα:Iota and the Ⰹ:Ιωτα:IotaWithDiaeresis are assigned the same Miletan numeric value.

As a text written in Glagolitic, in practice, could not be considered a Greek text,
there is no need to distinguish Ⰺ:Ι:Ιωτα:Iota and Ⰹ:Ι:Ιωτα:IotaWithDiaeresis in Glagolitic.

Probably, the practice do distinguish Ⰺ:Ι:Ιωτα:Iota and Ⰹ:Ι:Ιωτα:IotaWithDiaeresis was transferred from Cyrillic to Glagolitic.

►►[G11] ИжеIΙ:Ιωτα:ΙотаI10 [Буква за гласния̌т звук И][A letter for the I vowel]
{ЧХ:10}1127411322
Една от тритѣ глаголически букви за гласния̌т звук И.
Вѣроятно съотвѣтства на Ι:Ιωτα:Ιотата от кирилицата и гръцката азбука.

Както и в кирилицата, не е имало правило
кога да се пише Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιота и кога Ⰻ:Η:Ητα:Ита.


One of the three Glagolitic letters for the I vowel.
Probably, it corresponds to the Greek-Cyrillic letter Ι:Ιωτα:Iota.

There was no rule
whether to write Ⰻ:Η:Ητα:Ита or Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιота
neither in Cyrillic not in Glagolitic.
►►[G12] ИжеИΗ:Ητα:Ита20 [Буква за гласния̌т звук И][A letter for the I vowel]
{ЧХ:11}1127511323
Една от тритѣ глаголически букви за гласния̌т звук И.
Вѣроятно съотвѣтства на Η:Ητα:Итата от кирилицата и гръцката азбука.

Както и в кирилицата, не е имало правило
кога да се пише Ⰻ:Η:Ητα:Ита и кога Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιота.


One of the three Glagolitic letters for the I vowel.
Probably, it corresponds to the Greek-Cyrillic letter Η:Ητα:Heta.

There was no rule
whether to write Ⰻ:Η:Ητα:Ита or Ⰺ:Ι:Ιωτα:Ιота
neither in Cyrillic not in Glagolitic.
►►[G13] [герв]G30 [Алтернатива на G04:] [An alternative of G04:]
{ЧХ:12}1127611324
Една от тритѣ "мистериозни" глаголически букви
и единствената от тѣ̋х, която се е употрѣбявала сравнително често.
Създадена като съотвѣтствие на латинската буква G.
  • Създателя̌т на глаголицата Свети Кирил е бил елинофон и на него му е правѣло впечатление едно несъвършенство на гръцката писменост, а именно, че една и сѫща буква Г:Гама се използва за означаване на два различни звука в гръцкия̌т език: на проходната Гама и на прѣградната Гама.

  • В славянски език всѣ̋ка Гама е прѣградна и славяногласнитѣ не мога̨т да различават гръцката проходна Гама.
  • В латински език всѣ̋ка Гама е прѣградна и се означава с латинската буква G.

  • На гръцки в повечето случаи Гамата е проходна, но в не малко случаи тя е прѣградна.
  • Гръцката гама е прѣградна слѣд звукът N, както и в нѣ̋кои думи със странно произношение.

  • Може би чуђенцитѣ, говорещи на гръцки с акцент, използвали прѣградна Гама повече от нужното.

  • На Свети Кирил може би му се е искало в създадената от него универсална азбука, сега наричана глаголица, двата гръцки звука да се означават с различни букви: G04:Ⰳ:Глаголи и G13:Ⰼ:Герв.

  • Свети Кирил ще да е казал на брат си и на ученицитѣ си: "С буквата G13:Ⰼ:Герв ще пишете думитѣ Ангел и Евангелие, както и Голгоθà"

    • Повече от половината от срѣщанията на буквата G13:Ⰼ:Герв се падат в думитѣ Ангел и Евангелие.

    • Срѣща се и в чуђи думи, чуђи и за гръцки, и за славянски: Голгоθà, Гѐенна, ...

    • Понѣ̋кога с тази буква славяногласнитѣ означавали странен за тѣ̋х гръцки звук Г.
    • А за славяногласнитѣ всѣки звук Г прѣд прѣдна гласна (Е, И, ..) бил странен, понеже 2-рата палатализация току-що била изчистила славянския̌т език от такива звукове.

    • Буквата G13:Ⰼ:Герв се срѣща и като милетска цифра 30, разбира се.

  • Хърватска забѣлѣжка.

    • В сърбо-хърватския̌т език има звук меко ДЖ, който произлиза от праславянското *DJ.
    • Праславянското *DJ в български дава ЖД, в руски - Ж, в полски - DZ.

    • Под италианско влияние хърватитѣ-католици почна̨ли да произнасят Еванджелие
    • В текстоветѣ на глаголица на това мѣ̋сто стоѣ̋ла буквата G13:Ⰼ:Герв.

    • Тръгна̨л слух, че буквата G13:Ⰼ:Герв означавала именно ДЖ.
    • Нѣщо повече, уж звукът, означаван с буквата G13:Ⰼ:Герв, имал нѣщо общо с праславянското *DJ.
    • Още повече, че меко Г̀ в сѣв.македонски се било получило именно от праславянското *DJ.

    • Как да е.
    • Буквата G13:Ⰼ:Герв се счита за прототип на буквитѣ ђ (меко дж) и ћ (меко ч) от сръбската кирилица.
    • Сръбската буква ђ аз съм си я̨ заел за означаване на ЖД в български.
    • Имаме буква Щ за ШТ, много си я̨ харесваме, защо да нѣ̋маме буква и за ЖД.
    • Как да е.
    • В "мистериозната" буква G13:Ⰼ:Герв от старата глаголица нѣ̋ма нищо славянско.
    • В старитѣ глаголически текстове тя се употрѣбява само в гръцки думи.

One of the three "mysterious" Glagolitic letters
and the only of them which had some real usage.
It was designed as a counterpart of the Roman letter G.
  • St. Cyril, the creator of Glagolitic, was a native Hellenophone. He could notice а defect in the Greek alphabet. In the Greek script, the same letter Г:Гама:Gamma is used to denote two different Greek consonants: the fricative Г:Гама:Gamma and the plosive Г:Гама:Gamma.

  • In Slavic, or at least in South Slavic, every Г:Гама:Gamma is plosive. Moreover, Slavophones cannot distinguish the two Greek Г:Гама:Gamma consonants.
  • In Latin, every Г:Гама:Gamma is plosive and is denoted via the Roman letter G.

  • In the Greek language, the Г:Гама:Gamma consonant is fricative in most cases. Nevertheless, in quite a lot of cases, the Greek Г:Гама:Gamma is plosive.
  • The Greek Г:Гама:Gamma is plosive after the N consonant, and also in some words having weird pronunciation.

  • Perhaps, non-native speakers of Greek use the plosive Г:Гама:Gamma more than normal.

  • Most probably, St. Cyril wished in the universal alphabet he created, now called Glagolitic, the two Greek Г:Гама:Gamma consonants to be denoted by two different letters: G04:Ⰳ:Глаголи:Glagoli and G13:Ⰼ:Герв:Gerv.

  • St. Cyril might have said to his brother and to the disciples: "The letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv should be used in the words like Ангел and Евангелие, and Голгоθà."

    • More than one half of the occurrences of the letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv are in the words Ангел and Евангелие.

    • G13:Ⰼ:Герв:Gerv can also be met in foreign words, foreign for both Greek and Slavic: Голгоθà, Гѐенна, ...

    • Sometimes, Slavophones used the Glagolitic letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv for a Greek fricative Г:Гама:Gamma which was strange to them.
    • By the way, at that time, every Greek Г:Гама:Gamma before a front vowel (Е, I, ..) was strange to native Slavophones, since the 2nd palatalization had just destroyed all such consonants in Slavic.

    • The Glagolitic letter G13:Ⰼ:Герв was also used with its Miletan value 30, of course.

  • A Croatian remark.

    • The Proto-Slavic *DJ changed to various consonants in the various Slavic languages: to a soft consonant ДЖ in Serbo-Croatian, to a consonant Ж in Russian, and to DZ in Polish.

    • Catholics speaking Croatian pronounced Еванджелие, like Italians.
    • In the Glagolitic texts, there was the letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv at this place.

    • There was a rumor that the Glagolitic letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv was to denote namely ДЖ.
    • And that the old sound denoted by this letter was related to the Proto-Slavic *DJ.
    • And the rumor noticed that N.Macedonian has soft Г̀ at the places of Proto-Slavic *DJ.

    • Anyway.
    • The Glagolitic letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv is considered as the prototype of the Serbian Cyrillic letters ђ (soft дж) and ћ (soft ч).
    • Just for myself, I have borrowed the Serbian Cyrillic letter ђ to denote ЖД in the Bulgarian language.
    • There is a Cyrillic letter Щ for ШТ, it is very handy and convenient, and there is a need ЖД in Bulgarian as well.
    • Anyway.
    • There is nothing Slavic in the old "mysterious" Glagolitic letter G13:Ⰼ:Герв:Gerv.
    • In the old Glagolitic texts, this letter is used in Greek words only.
►►[G14] КакоКK:Kαππα:КапаK40
{ЧХ:13}1127711325
►►[G15] ΛюдıеΛΛ:Λαμβδα:ΛамбдаL50
{ЧХ:14}1127811326
►►[G16]ⰿ МъıслитеМΜ:Μυ:МиM60 [прѣкалено сложна за писане][Too hard to write]
{ЧХ:15}1127911327
Поради това че е прѣкалено сложна за писане,
хърватскитѣ книжовници сѫ я̨ замѣняли с латинската буква М,
и за тази замѣняща буква в Unicode е отпуснато мѣ̋сто G47:.


As this Glagolitic letter is too hard to write,
Croatian writers replaced it with the Roman letter М,
and that replacing letter got a Unicode position G47:.

▼▼[G17] ΝашьNΝ:Νυ:ΝиN70
{ЧХ:16}1128011328
►►[G18] ОнъОΟ:Ομικρον:ОмикронO80 [Има алтернатива G26:][Участва в лигатури] [G26: is an alternative][Participates in ligatures]
{ЧХ:17}1128111329
Участва в двѣ лигатури: G23: (ΟΥ:ΟμικρονΥψιλον) и G41: (ОѦ=Ѫ:юс голѣ̋м).

Има алтернатива: G26:.


This letter participates in two ligatures: G23: (ΟΥ:ΟμικρονΥψιλον:OmicronYpsilon) и G41: (ОѦ=Ѫ:BugYus).

G26: is an alternative.

►►[G19] ПокоиПΠ:Πι:ПиP90
{ЧХ:18}1128211330
►►[G20] РьциРΡ:Ρω:РоR100
{ЧХ:19}1128311331
►►[G21] СловоСС:Σιγμα:СигмаS200
{ЧХ:20}1128411332
►►[G22] ТврьдоТΤ:Ταυ:Тау̌T300
{ЧХ:21}1128511333
►►[G23] ОукъОУ,УΟΥ:ΟμικρονΥψιλον[U]400 [Лигатура ΟΥ по гръцки модел] [ΟΥ: a Greek model ligature]
{-}1128611334
Лигатура Ομικρον+Υψιλον по гръцки модел,
съотвѣтстваща на сѫщата лигатура ΟΥ в кирилицата.

От друга страна, заема мѣ̋стото на гръцката буква G44: (Υ:Υψιλον)
и получава поредно числено назначение 400 по милетската система.


A ligature Ομικρον+Υψιλον(OmicronYpsilon). It follows the Greek model. It corresponds to the same ligature ΟΥ in Cyrillic.

On the other hand, if the alphabet order is concerned, this ligature is placed at the position of the Greek letter G44: (Υ:Υψιλον)
and is assigned the next Miletan value of 400.

►►[G24] Фрьтъ (ферт)ФΦ:Φι:Фи500 [Пише се само в гръцки думи] [Used in Greek words only]
{ЧХ:22}1128711335
Пишѣла се е само в думи с гръцки произход.
Прѣз 9-ти и 10-ти вѣк в славянския̌т език звук Ф не е имало.


It was used in Greek words only.
In the 9th and 10th centuries, there was no Ф(F) consonant in Slavic.

►►[G25] ХѣръХΧ:Χι:Хи600
{ЧХ:23}1128811336
►►[G26] ОтъωΩ:Ωμεγα:ωмега700 [Алтернатива на G18:] [An alternative of G18:]
{ЧХ:24}1128911337
Както в гръцката азбука и както в кирилицата, буквата О има алтернатива ω.
В кирилицата, формата на тази алтернативна буква е подходяща за лигатура със Т,
и лигатурата ω-под-Т се използва много често при звукосъчетанието ОТ.
В глаголицата такава лигатура май нѣ̋ма.
Дали името на тази буква в глаголицата е избрано под влияние на кирилицата?


Following the Greek model, similar to Cyrillic, the letter О has an alternative ω:ωмега.
In Cyrillic, the shape of ω:ωмега allows a ligature with a next Т,
and such a ligature ω-under-T was often used for ОТ.
Is there such a ligature in Glagolitic?
Was the name of this letter (ОTЪ) chosen in Cyrillic?

►►[G27] [пѣ][Q][800] [Мистерия][Mystery]
{ЧХ:25}1129011338
Една от тритѣ "мистериозни" глаголически букви
Създадена вѣроятно като съотвѣтствие на латинската буква Q.

Тази буква наистина е мистериозна и хипотетична.
Нищо за нея̨ не се знае със сигурност.

Получила е мѣ̋сто в Unicode с нѣ̋кое от прѣдполагаемитѣ си начертания
и само поради това присѫтства в тази таблица.

Фонетична забѣлѣжка: Не бива да ни учудва
съотвѣтствието међу славянския̌т звук П и латинското Q.
В балкано-романскитѣ диалекти старото латинско Q
въз основа на лабиалната си съставка е прѣминало в P/П.
Напримѣр: aqua => apǎ (вода), quattuor => patru (четири).


One of the three "mysterious" Glagolitic letters.
Probably, it was designed as a counterpart of the Roman letter Q.

This letter is mysterious and hypothetical, indeed.
Nothing certain is known about it.

This letter has got a Unicode position with one of its hypothetical shapes.
That is why it is mentioned in this table.

Phonetic note: Please do not be surprised by
the correspondence between the Slavic sound P/П and the Latin Q.
In Balkan-Romance, the old Latin Q has passed into P
having emphasized its labial component.
Examples: aqua => apǎ (water), quattuor => patru (four).

►►[G28] ЩаЩ[800] [Лигатура ШТ по модел от кирилицата] [ШТ: a Cyrillic model ligature]
{-}1129111339
Лигатура ШТ по модел, заимстван от кирилицата.


A ligature ШТ. Probably, Cyrillic model.

►►[G29] ЦиЦ900
{ЧХ:26}1129211340
►►[G30] ЧрьвьЧ
{ЧХ:27}1129311341
►►[G31] ШаШ [Най-простата по форма буква] [The letter with the simplest shape]
{ЧХ:28}1129411342
Това е най-простата по форма глаголическа буква.
Вѣроятно формата ѝ е заимствана от кирилицата.
Участва в лигатурата G28:Ⱋ:Ща=ШТ.


The Glagolitic letter with the simplest shape.
Probably, the shape was borrowed from Cyrillic.
Participates in the ligature G28:Ⱋ:Ща=ШТ.

►►[G32] Еръ [голѣ̋м]Ъ [Участва в дифтонг-диграф ЪI] [Participates in the ЪI diphthong-digraph]
{ЧХ:29}1129511343
Този ред от таблицата е посветен на глаголическата буква ер голѣ̋м.
Отклонение:
Дифтонгът-диграфът ЪI е получил статут на отдѣлна буква едва в модерната кирилица за нуђитѣ на руски и църковно-славянски.
В глаголицата, както и в старата кирилица, това си е дифтонг-диграф, съставен от двѣ букви.
Първата е ер голѣ̋м (:Ъ), а втората може да е :I или :И.


This table row is designated to the Glagolitic letter Ъ:bigYer:backYer.
Off-topic:
The diphthong-digraph ЪI received the status of a separate letter just in modern Cyrillic, at bookprinting, for the needs of Russian and Church-Slavonic.
In the Glagolitic alphabet, and in the original Cyrillic as well, this is just a two-letter sequence to denote a Slavic diphthong.
The first letter is Ъ:bigYer:backYer, and the second one could be either :I:Iota or :И:Heta.

►►[G33] Ерь [малък]Ь
{ЧХ:30}1129611344
►►[G34] [ıат]IА,Ѣ[800] [Йотирана гласна][Iotated]
{ЧХ:31}1129711345
Създателя̌т на глаголицата е прѣдвидил отдѣлни букви със собствени очертания за йотиранитѣ гласни ΙΑ,ΙΟ и ΙΟΥ.
Буквата на този ред е за йотираната гласна ΙΑ.

Създателя̌т на глаголицата не е различавал славянския̌т звук Ѣ (ят, е двойно) от йотираната гласна ΙΑ.
Поради това той не е прѣдвидил буква за славянския̌т звук Ѣ (ят, е двойно), каквато има в кирилицата.
Слѣдователно,
в глаголицата йотираната гласна ΙΑ (която е дифтонг) и гласния̌т звук Ѣ (ят, е двойно) се означават
с една и сѫща буква , тази на този ред.
Поради това,
под влиянието на глаголицата и на произношението в нѣ̋кои нашенски диалекти,
понѣ̋кога и в кирилицата
буквата Ѣ (ят, е двойно) се използвала за означаването на дифтонгът (йотираната гласна) ΙΑ.


The creator of Glagolitic has provided separate letters with own shapes for the iotated vowels ΙΑ,ΙΟ and ΙΟΥ.
This is the row of the iotated letter ΙA.

In his Slavic speech, the creator of Glagolitic did not distinguish the vowel Ѣ (Yat,Jat,LongE) and the iotated vowel ΙΑ.
That's why he did not provided a letter for the Slavic vowel Ѣ (Yat,Jat,LongE), unlike Cyrillic.
Therefore,
the iotated vowel ΙΑ, which is a diphthong, and the vowel Ѣ are denoted identically in Glagolitic
via the same letter , that on this row.
Therefore,
because of Glagolitic and because of the pronunciation in some regional Bulgarian dialects,
sometimes, the Cyrillic letter Ѣ (Yat,Jat,LongE)
was also used for the diphthong (iotated vowel) ΙΑ.

►►[G35] [хлъмъ][H] [Мистерия][Mystery]
{ЧХ:32}1129811346
Една от тритѣ "мистериозни" глаголически букви
Създадена като съотвѣтствие на латинската буква H.
Нарича се още "паякообразно Х".
Срѣщала се само четири пѫти, и то все в думата "хълм".
Затова се прѣдполага, че "хълм" е било името на тази буква.


One of the three "mysterious" Glagolitic letters.
Probably, it was designed as a counterpart of the Roman letter H.

Sometimes, it is called "spider-like Х".
Only four occurences of this letter exist, all of them in the word "хълм".
So, "хълм" is supposed to be the name of this letter.

►►[G36] ЮЮ [Йотирана гласна][Iotated]
{ЧХ:33}1129911347
Създателя̌т на глаголицата е прѣдвидил отдѣлни букви със собствени очертания за йотиранитѣ гласни ΙΑ,ΙΟ и ΙΟΥ.
Буквата на този ред е за йотираната гласна ΙΟΥ (Ю).


The creator of Glagolitic has provided separate letters with own shapes for the iotated vowels ΙΑ,ΙΟ and ΙΟΥ.
This is the row of the iotated letter ΙΟΥ (Ю).

►►[G37] [Юс малък]Ѧ,Я [Носовка][Front Nasal, Little Yus]
{-}1130011348
Малкия̌т юс (прѣдната носовка) е единствената отдѣлна буква в глаголицата за носова гласна.

Тя участва в лигатури за други букви за носовки в глаголицата
и тогава тя се нарича G38::юсов маркер.

Малкия̌т юс и юсовия̌т маркер заемат двѣ сѫсѣдни позиции в Unicode
и само затова тѣ заемат и два сѫсѣдни реда в таблицата.


The LittleYus (the front nasal) is the only separate letter for nasal vowel in Glagolitic.

It participates in ligatures for other nasals.
As a part of a ligature, it is called G38::NasalMark.

The Glagolitic letters LittleYus and NasalMark have two adjacent positions in the Unicode
and therefore they are assigned two adjacent rows of the table: this one and the next one.

►►[G38] [Юс знак] [Носовка, юсов маркер][Nasal mark]
{ЧХ:34}1130111349
Юсовия̌т маркер: това е единствената отдѣлна буква в глаголицата за носова гласна.

Употрѣбена самостоятелно, тази буква означава G37:Ⱔ:Ѧ:малкия̌т юс,
описан на прѣдишния̌т ред от таблицата.

Малкия̌т юс и юсовия̌т маркер заемат двѣ сѫсѣдни позиции в Unicode
и само затова тѣ заемат и два сѫсѣдни реда в таблицата.

Юсовия̌т маркер участва в края̌т на лигатури, които означават други носовки:

Юсов маркер слѣд буква G18:Ⱁ:О дава G41:Ⱘ:Ѫ:Голѣ̋м юс.
Юсов маркер слѣд буква G39:Ⱖ:ΙΟ дава G42:Ⱙ:IѪ:Йотиран голѣ̋м юс.
Юсов маркер слѣд буква G06:Ⰵ:Е дава G40:Ⱗ:IѦ:Йотиран малък юс.


The NasalMark: this is the only separate Glagolitic letter for a nasal vowel.

Used by itself, this letter denotes the G37:Ⱔ:Ѧ:LittleYus:FrontNasal,
described on the previous row of the table.

The Glagolitic letters LittleYus and NasalMark have two adjacent positions in the Unicode
and therefore they are assigned two adjacent rows of the table: this one and the one above.

The NasalMark is used to terminate some ligatures which denote nasals:

NasalMark after G18:Ⱁ:О forms G41:Ⱘ:Ѫ:BigYus:BackNasal.
NasalMark after G39:Ⱖ:ΙΟ formsа G42:Ⱙ:IѪ:IotatedBackNasal.
NasalMark after G06:Ⰵ:Е forms G40:Ⱗ:IѦ:IotatedFrontNasal.

►►[G39] [йот][ıо] [Йотирана гласна извън употрѣба][Iotated, Out of Use]
{ЧХ:35}1130211350
Създателя̌т на глаголицата е прѣдвидил отдѣлни букви със собствени очертания за йотиранитѣ гласни ΙΑ,ΙΟ и ΙΟΥ.
Буквата на този ред е за йотираната гласна ΙΟ.
Тъй като в славянския̌т език нѣ̋мало звукосъчетание ΙΟ, то тази буква не се употрѣбявала.
Тя обаче участва в лигатурата за G42:Ⱙ:IѪ:голѣмия̌т йотиран юс.


The creator of Glagolitic has provided separate letters with own shapes for the iotated vowels ΙΑ,ΙΟ and ΙΟΥ.
This is the row of the iotated letter ΙO.
This letter has never been used by itself because there was no ΙO diphthong.
However, it participates in the ligature G42:Ⱙ:IѪ:IotatedBigYus.

►►[G40] [Юс малък йотиран] [Йотирана гласна, носовка][Iotated, Nasal]
{-}1130311351
Буквата за йотирания̌т малък юс прѣдставлява лигатура
от буквата G06:Ⰵ:Е, послѣдвана от G38::Юсовия̌т маркер.

Тази буква е ненужна.


This letter was to denote the IotatedLittleYus (IotatedFrontNasal) diphthong.
It is a ligature: the letter G06:Ⰵ:Е is followed by the G38::NasalMark.

This letter was unnecessary.

►►[G41] [Юс голѣ̋м]Ѫ [Носовка][Back Nasal, Big Yus]
{-}1130411352
Буквата за голѣмия̌т юс (задната носовка) прѣдставлява лигатура
от буквата G18:Ⱁ:О, послѣдвана от G38::Юсовия̌т маркер.


This letter denotes the BigYus (BackNasal) vowel.
It is a ligature: the letter G18:Ⱁ:О is followed by the G38::NasalMark.

►►[G42] [Юс голѣ̋м йотиран] [Йотирана гласна, носовка][Iotated, Nasal]
{-}1130511353
Буквата за йотирания̌т голѣ̋м юс прѣдставлява лигатура
от йотираната буква G39:Ⱖ:ΙΟ, послѣдвана от G38::Юсовия̌т маркер.

Йотираната буква G39:Ⱖ:ΙΟ се употрѣбява само като част от лигатурата за голѣмия̌т йотиран юс.


This letter denotes the IotatedBigYus (IotatedBackNasal) diphthong.
It is a ligature: the letter G39:Ⱖ:ΙΟ is followed by the G38::NasalMark.

The iotated letter G39:Ⱖ:ΙΟ is used only in this ligature.

►►[G43] [θита]ΘΘ:Θητα:θита800 [Пише се само в гръцки думи] [Used in Greek words only]
{ЧХ:36}1130611354
Пишѣла се е само в думи с гръцки произход.
Означавала звук, който го нѣ̋ма в славянски.
Вѣроятно оригиналната буква, ако такава е имало, е била забравена.
Впослѣдствие буквата е получила формата си от гръцката азбука.


Used in Greek words only.
The sound denoted by this letter does not exist in Slavic.
Probably, there was another Glagolitic shape which was forgotten.
Later, the Greek shape was adopted.

►►[G44] [υжица]υΥ:Υψιλον:υпсилонY [Пише се само в гръцки думи] [Used in Greek words only]
{ЧХ:37}1130711355
Пишѣла се е само в думи с гръцки произход.
Означавала звук, който го нѣ̋ма в славянски.
За разлика от прѣдишната буква Θ:Θητα:θита,
тази буква Υ:Υψιλον:υпсилон не е била забравена, понеже участва в лигатурата G23::Оукъ.


Used in Greek words only.
The sound denoted by this letter does not exist in Slavic.
This letter Υ:Υψιλον:υпсилон:Ypsilon participates in the ligature G23::ОY
and has never been forgotten, unlike the previous letter Θ:Θητα:θита.

►►[G45] [Щапич] Хърватско допълнениеCroatian complement
{-}1130811356
Тази буква е хърватско допълнение към глаголицата.
Пишѣли я̨ на мѣ̋стото на изчезна̨л слаб ер.
Щапич значѣло пръчица.
Присѫтства в тази таблица, само защото си има Unicode.


This letter belongs to the Croatian complement to Glagolitic.
It was written at the places of a lost weak yer.
Its name means stick.
It is listed in the table just because it has a Unicode assigned.

►►[G46] [Триѫгълно A] Хърватско допълнениеCroatian complement
{-}1130911357
Тази буква е хърватско допълнение към глаголицата.
Триѫгълното A е особен начин за изписване на буквата G01:Ⰰ:Азъ.
Присѫтства в тази таблица, само защото си има Unicode.


This letter belongs to the Croatian complement to Glagolitic.
This letter - triangle A - is a special way to write the letter G01:Ⰰ:Азъ.
It is listed in the table just because it has a Unicode assigned.

►►[G47] [Myslite] Хърватско допълнениеCroatian complement
{-}1131011358
Тази буква е хърватско допълнение към глаголицата.
Вѣроятно се е използвала вмѣсто латинската буква M,
понеже оригиналната глаголическа буква G16: е прѣкалено сложна за писане.
Присѫтства в тази таблица, само защото си има Unicode.


This letter belongs to the Croatian complement to Glagolitic.
Probebly, it was used as the letter M,
as the original Glagolitic letter G16: is too hard to write.
It is listed in the table just because it has a Unicode assigned.

.. покажи статията ..





No comments:

Post a Comment