Wednesday, January 1, 2020

Произход на гръцката азбука и на част от потомството ѝ

Произход на гръцката азбука и на част от потомството ѝ

(.. покажи всичко ..)  (.. скрий&свий всичко .. ..)  .. to the bottom ..

Произход на гръцката азбука и на част от потомството ѝ


1. ▼▼  Прѣдисловие   (.. скрий го прѣдисловието ..)   (.. покажи само таблицата ..)

  • Цѣлта на тази публикация е да се хвърли свѣтлина върху произходът на нашата писменост, на кирилицата.

  • Тя - кирилицата - е срѣд потомството на гръцката азбука, и затова интересът е фокусиран върху нея̨ - върху гръцката азбука.

  • Само Стария̌т Свѣ̋т ще ни интересува. Дрѣвни писмени традиции от Америкитѣ или от тихоокеанскитѣ острови на нас не сѫ ни повлияли.

  • В Стария̌т Свѣ̋т сѫществуват ..

    • .. три основни огнища на писмеността:

      • Месопотамия
      • Египет
      • Китай

    • .. и нѣ̋кои маловажни огнища на писмеността, всичкитѣ изгасна̨ли - остана̨ли без потомство, срѣд които на мене извѣстно е само сѫществуването на ..
      • .. линейното писмо на минойската цивилизация.

  • Китай: Това огнище на писмеността е живо. Повече от милиард хора в Китай, Япония и отчасти в Корея и досега използват китайското писмо. Но то не е повлияло на нашето писмо.

  • Месопотамия: Това огнище на писмеността е изгасна̨ло - то нѣ̋ма потомство срѣд сега използванитѣ писмени системи. И не е повлияло на нашето писмо.

  • Египет: Египетското огнище на писмеността е живо. И слѣд като се е източило прѣз Синай до Ханаан, то се е разпространило из цѣлия̌т свѣ̋т.

    • Ханаан: Цѣ̋лото потомство на египетската писменост фактически е потомство на един неин потомък - на ханаанското (финикийското, старо-еврейското) писмо.

    • Ханаанското (финикийското, старо-еврейското) писмо въвеђа фонетичния̌т принцип - писмото отразява само произношението на човѣшката рѣч, а не смисълът на рѣчта.

      • Само звученето, но не и значението.

      • Напримѣр, втората буква в азбуката се нарича bet[a], което на семитски означава "кѫща", но макар да произлиза от египетския̌т йероглиф, означаващ "кѫща", самата буква beta не означава "кѫща", а означава просто съгласния̌т звук [b].

      • Фонетичния̌т принцип противорѣчи на китайското писмо, къдѣто знацитѣ отразяват смисълът на думитѣ.

      • Нѣ̋кои практики в нашата цивилизация сѫщо така противорѣча̨т на фонетичния̌т принцип.
        • Цифритѣ.
        • Знаци като №, §, %, &, и други.
        • Когато съюзът го пишем просто и, а съзвучното кратко лично мѣстоимение - ѝ.

    • Наблюдават се два основни клона на разпространение на ханаанското (финикийското) писмо из остана̨лата част на стария̌т свѣ̋т:
      • Арамейски - източен.
      • Гръцки - западен.

  • Кирилицата е разултат от западния̌т - гръцкия̌т - клон на разпространение на ханаанското (финикийското) фонетично писмо. Тя е прѣ̋к потомък на гръцката азбука.

  • Доколкото се разпространяват твърдения за мнима връзка на кирилицата с коптската азбука и с готската азбука, в таблицата сѫ включени и тѣ.

  • В таблицата съм се помѫчил да подчертая̨ нѣщо, което често се прѣнебрѣгва, а именно важната по онова врѣме роля на буквитѣ за означаването на числата по милетската система.

  • (.. покажи я̨ таблицата ..)  (.. скрий го прѣдисловието ..)  .. към началото ..

2. ►►  Таблица за произходът на гръцката азбука и на част от потомството ѝ


3. ▼▼  Прѣпратки (references)   (.. скрий ги ..)

(.. скрий ги прѣпраткитѣ ..)   .. към началото ..

4. ▼▼  Коментари, въпроси и отговори (comments, Q&As)  (.. скрий ги ..)  (.. свий ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..


Ако има въпрос или коментар, на който трѣ̋бва да отговоря̨, ще прѣпиша̨ въпросът или коментарът тука и ще отговоря̨ тука.

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-03-29 21:13:: Нѣ̋кои полезни бутони (.. скрий  ..) (.. покажи всички коментари ..)  (.. скрий ги ..)

    • Всѣки ред от таблицата, който е посветен на буква, е послѣдван от ред с коментари.
      • За да се покажа̨т всички такива коментарни редове, натиснѣте тука.

    • За всѣ̋ка колона от таблицата има ред с пояснения.
      • За да се покажа̨т всички такива редове, натиснѣте тука.

    • А за да се покаже таблицата
      • и да отидете на нея̨, натиснѣте тука.

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-04-26 10:18:: Family Tree of Writing Systems in the Philippines (.. скрий оттук ..) (.. покажи там ..)

    • Тази картинка илюстрира слѣднитѣ твърдения от настоящата статия:

      • Освѣн в Китай и Япония, в цѣлия̌т остана̨л свѣ̋т днес се използват писмени традиции, които прѣ̋ко или косвено произхођат от създадената за ханаанския̌т език фонетична писменост.
      • Наблюдават се два основни клона на разпространение на ханаанското (финикийското) писмо из стария̌т свѣ̋т: източен арамейски и западен гръцки.

    • Картинката се отнася само за положението на Филипинитѣ, и затова нашата кирилица не е означена.
    • Но пък означени сѫ нѣ̋кои писмености от Индия, които сѫ прототипи на писмености от Индонезия и Филипинитѣ.


    (.. скрий го коментарът ..)  (.. скрий ги коментаритѣ ..)  (.. покажи ги ..)  .. към началото ..

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-07-05 10:55:: The ABCD Family Tree (.. скрий оттук ..)  (.. покажи там ..)

    • Тази картинка илюстрира слѣднитѣ твърдения от настоящата статия:

      • Освѣн в Китай и Япония, в цѣлия̌т остана̨л свѣ̋т днес се използват писмени традиции, които прѣ̋ко или косвено произхођат от създадената за ханаанския̌т език фонетична писменост.
      • Наблюдават се два основни клона на разпространение на ханаанското (финикийското) писмо из стария̌т свѣ̋т: източен арамейски и западен гръцки.

    • Нашата кирилица е показана в червената зона, съвсѣм близо до гръцката азбука.
      • Глаголицата е изпусна̨та като маловажна.
        Иначе тя би трѣ̋бвало да е нѣ̋къдѣ редом с грузинската и арменската азбуки.

    • Готската азбука не е показана на тази картинка.
      • Може би защото готската азбука е почти идентична с гръцката.
      • Може би защото на нея̨ сѫществува само една книга в единствен екземпляр.


    (.. скрий го коментарът ..)  (.. скрий ги коментаритѣ ..)  (.. покажи ги всичкитѣ ..)  .. към началото ..

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2021-06-12 10:45:: Converting Numbers to Miletan (.. скрий ..)  (.. към обяснението ..)
    Въведѣте число от 1 до 999 << Please type in a number
    В милетско означение:  << Miletan Notation CyrillicVersion

    • 123456789
      Единици Α Β Γ Δ Ε S Ζ Η Θ
      Десетки Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ч
      Стотици Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ц

    (.. скрий го коментарът ..)  (.. скрий ги коментаритѣ ..)  (.. покажи ги всичкитѣ ..)  .. към началото ..

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2021-08-12 10:49:: From ASCII A..Z {x41..x5A} back to Greek Western Red (.. скрий ..)  (.. свий ..)

    • Оказва се, че има интерес към латинската азбука.
    • Този коментар е посветен на нея̨. Накратко за произходът ѝ.
    • ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ - 26 букви.

    • В Прѣдисловието съм писал:

      • Етруската азбука произхођа от западния̌т червен (Western "Red" вариант на гръцката азбука и не се покрива от настоящата публикация.

      • От етруската азбука произхођа латинската азбука, която е основа за писмеността на всички европейски езици - освѣн тѣзи, които използват кирилицата или гръцката азбука. Този дебел клон от потомството на гръцката азбука не се покрива от настоящата публикация.

    • За етруската азбука нѣ̋ма стабилен вариант, на който да може да се стѫпи, и затова конкретнитѣ ѝ форми тука ще бѫда̨т игнорирани.

    • В долната таблица бутонитѣ в лѣвия̌т горен ѫгъл сѫ ►► Play  и ►► ShowAll , а в дѣсния̌т ѫгъл - ◄◄ UnPlay  и ►► HideAll .

    • На всѣки откриващ се ред може да има червена клѣтка с прѣпратка към таблицата на гръцката азбука и то точно към редът за гръцката буква, от която произхођа съотвѣтната латинска буква. За да се върнете оттам, първо скрийте таблицата на гръцката азбука.

    • ►► ABCDEFGHI JKLMNOPQR STUVWXYZ ◄◄
      ►► ►►►►►►►►►►►►►►►►►► ►►►►►►►►►►►►►►►►►► ►►►►►►►►►►►►►►►► ►►
      ▼▼ A Α Identical
      ▼▼ Β B Identical
      ▼▼ Γ C Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на третата буква независимо една от друга.
      В гръцката писменост буква с форма на полумѣсец се разпознава не като третата буква ΓΑΜΜΑ, а като ΣΙΓΜΑ.

      В етруската писменост третата буква ΓΑΜΜΑ се употрѣбявала и за двѣтѣ съгласни <Γ> и <Κ>, които не се различавали в езикът.
      Такава била практиката и в латинската писменост в прѣдкласическата епоха, въпрѣки че латинския̌т език различавал <Γ> от <Κ>.
      А пък вече в класическата епоха била измислена нова буква G за означаване на звукът <Γ>. Тя прѣдставлявала буквата G с вградена обърна̨та ΓΑΜΜΑ вѫтрѣ в нея̨.
      Shapes were developed in different ways for the third letter of the alphabet.
      In the Greek script, a lunar shape letter is recognized as a ΣΙΓΜΑ, and not as the third letter ΓΑΜΜΑ.

      In the Etruscan script, the third letter ΓΑΜΜΑ was used for both consonants <Γ> and <Κ> which Etruscans did not distinguish.
      So did Romans in pre-classical times, although
      the consonants <Γ> and <Κ> were distinguished in Latin.

      Later, a new letter G was designed for the <Γ> sound. It represented the letter G with a little ΓΑΜΜΑ inside, turned left.
      ▼▼ Δ D Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на буквата независимо една от друга. Shapes developed in different ways
      ▼▼ Ε E Identical
      ▼▼ Ϝ F Влиянието откъм етруската писменост към латинската наложило замѣ̋на на звучно с беззвучно произношение на тази буква.
      С беззвучното си произношение тя била нужна за латински.

      Звучната съгласна, означавана с тази буква, изчезна̨ла от гръцкото произношение в началото на класическия̌т период.
      Поради това тази буква е била изоставена в гръцки.
      Сега се употрѣбява само като цифра 6.
      Etruscans changed the value of this letter from a voiced to a voiceless sound.
      Latin needed such a letter with its voiceless sound
      and borrowed it from Etruscan.

      The voiced sound denoted by this letter disappeared from the Greek pronunciation in the beginning of the classical period.
      Therefore, Greeks abandoned this letter.
      Greeks use it for the numeral 6 only.
      ▼▼ Етрускитѣ употрѣбявали третата буква ΓΑΜΜΑ и за двѣтѣ съгласни <Γ> и <Κ>, които не се различавали в езикът им.
      В прѣд-класическата епоха, такава била практиката и на римлянитѣ, въпрѣки че <Γ> и <Κ> се различавали в латински.
      G А пък вече в класическата епоха била измислена нова буква G за означаване на звукът <Γ>.
      Тя прѣдставлявала буквата G с вградена обърна̨та ΓΑΜΜΑ вѫтрѣ в нея̨.
      Новата буква заела мѣ̋стото на гръцката буква ZĒTA в азбучния̌т ред.
      In the Etruscan script, the third letter ΓΑΜΜΑ was used for both consonants <Γ> and <Κ> which Etruscans did not distinguish.
      So did Romans in pre-classical times, although
      the consonants <Γ> and <Κ> were distinguished in Latin.

      Later, a new letter G was designed for the <Γ> sound.
      It represented the letter G with a little ΓΑΜΜΑ inside, turned left.
      The new letter took the place of the Greek letter ZĒTA in the alphabet sequence.
      ▼▼ По начало тази буква означавала придихание.
      Това означава тя и в латински.
      Но в гръцки придиханито изчезна̨ло от произношението.
      Η H Около година 400 прѣди Христа в гръцки прѣстана̨ли да означават с тази буква придиханието, а започна̨ли да я̨ употрѣбяват за дългото Е, което било втория̌т звук слѣд придиханието в името на буквата Hēta. The original value of this later was the aspiration.
      In Latin, it has always been used with that value.
      However, the aspiration disappeared from the Greek pronunciation.
      About 400BC, this Greek letter lost its aspiration value
      and was assigned a new value, the long Е vowel,
      which was the 2nd sound in the name of the letter, Hēta.
      ▼▼ Римлянитѣ, както и гърцитѣ, означавали с буквата I както гласната, така и полугласната. Ι I Прѣз Срѣдновѣковието била измислена буквата J за означаване на полугласната. Едва тогава започна̨ли да различават I от J. Romans used this letter I for both the vowel and the semivowel, same as Greeks.
      The letter J was designed later, at medieval times, when distinguishing I and J was introduced.
      Identical
      ▼▼ Римлянитѣ, както и гърцитѣ, означавали с
      буквата I както гласната, така и полугласната.
      В класическата латинска азбука нѣ̋мало буква J.
      J Прѣз Срѣдновѣковието била измислена буквата J за означаване на полугласната. Едва тогава започна̨ли да различават I от J. Romans used this letter I for both the vowel and the semivowel, same as Greeks.
      The letter J was designed later, at medieval times, when distinguishing I and J was introduced.
      ▼▼ In Latin, this letter K was out of use, and the K sound was denoted by the C letter, the third one, following the Etruscan script. Κ K Под влиянието на етруската писменост, звукът K в латинския̌т език се означавал с буквата C, третата от азбуката. Самата буква K не се употрѣбявала. Identical
      ▼▼ Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на тази буква независимо една от друга. Λ L Shapes developed in different ways
      ▼▼ Μ M Identical
      ▼▼ Ν N Identical
      ▼▼ Ο O Identical
      ▼▼ Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на буквата независимо една от друга. Π P Shapes developed in different ways
      ▼▼ Тази буква е била изоставена в гръцката писменост.
      Сега се употрѣбява само като цифра 90.
      Ϙ Q Greeks abandoned this letter.
      Greeks use it for the numeral 90 only.
      ▼▼ Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на буквата независимо една от друга. Ρ R Shapes developed in different ways
      ▼▼ Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на тази буква независимо една от друга. Σ S Shapes developed in different ways
      ▼▼ Τ T Identical
      ▼▼ В класическата епоха U и V били двѣ
      равностойни и неразличими форми на
      една и сѫща буква, означаваща гласна или полугласна.
      А пък в гръцки
      буквата Υψιλον имала три равностойни форми: U, V и Υ.
      С третата си форма Υ буквата Υψιλον била повторно заимствана като отдѣлна буква в латинската азбука.

      По-късно в латински
      полугласната започна̨ла да звучи като съгласна.

      А прѣз Срѣдновѣковието
      от двѣтѣ форми V и U се развили двѣ отдѣлни букви:
      V за съгласния̌т звук и U за гласния̌т звук.
      In classical times,
      U and V were two un-distinguished shapes of the same letter, both denoting either the vowel or the semivowel.
      In the Greek script, there were three shapes U, V and Υ of the same letter Υψιλον.
      The last shape Υ of the Greek letter Υψιλον was borrowed to the Roman alphabet as a separate letter.

      Later, in Latin, the semivowel changed its sound to a consonant.
      In medieval times, the distinction of these two shapes U and V was introduced, and thus two separate letters emerged:
      U for the vowel and V for the consonant.
      Υ U Shapes developed in diff ways
      ▼▼ В класическата епоха V и U били
      двѣ равностойни форми на една и сѫща буква,
      означаваща гласна или полугласна.
      По-късно в латински
      полугласната започна̨ла да звучи като съгласна.
      А прѣз Срѣдновѣковието
      от двѣтѣ форми V и U се развили двѣ отдѣлни букви:
      V за съгласния̌т звук и U за гласния̌т звук.
      In classical times,
      V and U were two un-distinguished shapes of the same letter, both denoting either the vowel or the semivowel.
      Later, in Latin, the semivowel changed its sound to a consonant.

      In medieval times, the distinction of these two shapes U and V was introduced, and thus two separate letters emerged:
      U for the vowel and V for the consonant.
      V
      ▼▼ В класическата латинска азбука буква W нѣ̋мало.
      Тя не се използва и в съврѣменнитѣ романски езици.
      Въведена е била прѣз Срѣдновѣковието заради английски и нѣмски.
      In the classical Roman alphabet, there was no W letter.
      Modern Romance languages do not use the W letter as well.
      It was introduced in the medieval times for English and German.
      W
      ▼▼ В западния̌т червен (Western "Red" вариант на гръцката азбука
      се появява семитската буква Samekh
      във видът X със звукова стойност <ks>.
      Това е наслѣдено от латинската азбука.
      По-късно,
      в източния̌т тъмно-син (Eastern "Dark Blue") вариант на азбуката
      сѫщата семитската буква Samekh със сѫщата звукова стойност <ks> се появява във видът Ξ, по-близък до оригиналната форма на тази семитска буква.
      Това пък е наслѣдено от гръцката азбука.
      In the Western "Red" type of the ancient Greek alphabet,
      the Semitic letter Samekh appeared
      with the shape X and phonetic value <ks>.
      This has been inherited by the Roman alphabet.
      Later,
      in the Eastern "Dark Blue" type of the ancient Greek alphabet,
      the same Semitic letter Samekh appeared
      with the same phonetic value <ks>
      and a shape Ξ closer to the original Semitic shape.
      This has been inherited by the Greek alphabet.
      [Reference] wikipedia: Archaic Greek alphabets
      X Samekh Ξ(Xi)
      ▼▼ В прѣдкласическия̌т период гръцката буква Υ (Yψιλον,Ypsilon) означавала звук <U>(У:ум,ухо,уста) и с това си значение (разбира се, прѣз етруската писменост) била заимствана в латинската азбука с формитѣ V и U.

      Послѣ, прѣз класическия̌т период, гръцката буква Υ (Yψιλον,Ypsilon) промѣнила звученето си, а пък в латинския̌т език били заимствани много гръцки думи, за които промѣнената гръцка буква Υ била нужна. Поради това, тази буква била заета отново във формата си Υ и била сложена на прѣдпослѣдно мѣ̋сто в азбуката.
      In pre-classical times, the Greek letter Υ (Yψιλον,Ypsilon) sounded as <U> (vowel and semivowel), and was borrowed to the Roman script (through Etruscans, of course) with that value and with the shapes V or U.

      . Later, in the classical period, the Greek letter Υ (Yψιλον,Ypsilon) changed its sound. Latin, on the other hand, borrowed many Greek words which needed the modified Greek letter Υ (Yψιλον,Ypsilon). The latter was borrowed and put to the Roman alphabet, next to the last.
      Υ Y Identical
      ▼▼ За самия̌т латински език тази буква не била нужна и тя не влизала в латинската азбука прѣз прѣдкласическия̌т период.

      Послѣ, прѣз класическия̌т период, в латинския̌т език навлѣзли много гръцки думи, за записът на които била заимствана тази буква Z и била подредена на края̌т на азбуката.
      The Latin itself did not need this letter which did not participate in the pre-classical Roman alphabet.

      Later, in the classical period, Latin borrowed many Greek words which needed the letter Z. That letter was then borrowed and put to the end of the Roman alphabet.
      Identical Ζ Z

      • Редоветѣ, оцвѣтени в зелено и маркирани с думата Identical, се отнасят за напълно съвпадащи букви међу класическата гръцка азбука и латинската азбука.
        Такива сѫ девет букви: A,B,E,I,K,M,N,O,T,Y,Z.
        Шест от тѣ̋х съвпадат и в съврѣменната кирилица: A,E,K,M,O,T.


      • Гръцката и латинската азбука сѫ измѣняли формата на нѣ̋кои букви независимо една от друга. Напримѣр, Δ-D, Λ-L, Σ-S, Π-P, Ρ-R.
        Такова нѣщо се е случило и при третата буква в таблицата - Γ-C, но там влиянието откъм етруската писменост е промѣнило и звученето на латинската буква.

      • Влияние откъм етруската писменост към латинската си личи при двѣ букви: C и F. И в двата случая това влияние е наложило замѣ̋на на звучно с беззвучно произношение. Приема се, че етруския̌т език не е различавал звучни от беззвучни съгласни. Такъв съврѣменен език е китайския̌т.

      • Интересно е, че пет латински букви FUVWY произлизат от двѣ гръцки букви: Ϝ (διΓαμμα) и Υ (Yψιλον), които пък от своя страна произлизат от една семитска буква Waw. Впослѣдствие, гръцката буква Ϝ (διΓαμμα) е била изоставена и сега се ползва само като цифра 6. Но латинската буква F е в редовна употрѣба.

      • Ако от латинската азбука прѣмахнем буквитѣ, добавени прѣз Срѣдновѣковието, както и буквитѣ, които не се употрѣбяват в собствено латински думи, а само в гръцки заемки, в автентичната латинска азбука биха̨ остана̨ли само 20 букви: ABCDEFGHILMNOPQRSTVX (без JKUWYZ).
    • (.. скрий го коментарът ..)  (.. скрий ги всички коментари ..)  (.. свий ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..


  • ◄►  ::christo.tamarin, 2022-07-07 14:57:: Щрихи от историята на кирилицата  (.. покажи там свито ..)  (.. покажи там разгъна̨то ..) 

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2024-05-16 10:55:: Alphabets méditerranéens: Азбуки на Срѣдиземноморието (.. скрий го коментарът ..)  (.. покажи я̨ картинката там ..)

    • Прѣдмѣтът на настоящата статия се покриват от три колони в тази таблица:
      • от двѣтѣ колони за гръцки език (GREC) и от колоната за финикийски (PHENICIEN).

    • Тази таблица допълва настоящата статия.

      • Тя дава възможност по-добрѣ да се прослѣди произходът на гръцката азбука прѣз финикийската и ханаанската до египетскитѣ йероглифи.

      • Тя дава възможност да се прослѣдя̨т и другитѣ клонове на потомството на ханаанското писмо:
        • етруската и латинската азбука, и
        • арамейското писмо.

    • Нашата кирилица е показана като руска в колона међу коптската азбука и арменската.
      • Глаголицата е изпусна̨та като маловажна.
        Иначе тя би трѣ̋бвало да е нѣ̋къдѣ редом с грузинската и арменската азбуки.

    • Готската азбука не е показана на тази картинка.
      • Може би защото готската азбука е почти идентична с гръцката.
      • Може би защото на нея̨ сѫществува само една книга в единствен екземпляр.
      • Може би защото не сѫ я̨ мислѣли за срѣдиземноморска.


    (.. скрий ги коментарът и картинката ..)  (.. скрий ги коментаритѣ ..)  (.. покажи ги всичкитѣ ..)  .. към началото ..






1 comment:

  1. Сериозен труд, достоен за уважение! Нямам достатъчно компетентност да коментирам детайли...

    ReplyDelete