Friday, January 24, 2020

Ако искаме да възстановим буквите Ѣ и Ѫ, как да ги употребjаваме

Ако искаме да възстановим буквитѣ Ѣ и Ѫ, как да ги употрѣбяваме

(.. свиј&скриј всичко ..)  (.. покажи всичко ..)  .. to the bottom ..



Ако искаме да възстановим буквите Ѣ и Ѫ, как да ги употребјаваме


▼▼   1. Преамбјул: общ раздел   (.. скриј го преамбјулът ..)  (.. свиј го ..)  (.. разгъни го ..)  .. към началото ..


  • Пред буквите Ѣ (јат, е двојно), Ѫ (јус голе̋м), Ъ (ер голе̋м) - нај-българските букви - тре̋бва да благоговеете, а не да ги пишете къде да е.

    • Тези букви е по-добре изобщо да не се пиша̨т, ако не се пиша̨т правилно.
    • И не пишете глухо Ъ в крајът на думите. Нека да не Ви привличат баналните неща.

  • Двата раздела 2 и 3 - "Кога се пише буквата Ѣ" и "Кога се пише буквата Ѫ" - сѫ независими един от друг и мога̨т да се чета̨т в произволен ред.

    • Ако се интересувате само от писането на буквата Ѣ, можете да пропуснете раздел 3.
    • Ако се интересувате само от писането на буквата Ѫ, можете да пропуснете раздел 2.
    • Но във всеки случај тре̋бва да започнете с този общ раздел, преди да продължите с раздел 2 или 3.

    • И в двата раздела се разчита читателите да знаја̨т нормативното произношение в стандартнијът български език, ..
    • .. както и писането на гласните според валиднијът в моментът отечествено-фронтовски правопис.

  • Преди 1945, когато в сила е бил така нареченијът Иванчевски правопис, буквите Ѣ и Ѫ сѫ се пишели редовно.

    • Обаче с достѫпен правописен речник от онова време не разполагам.
    • А пък и тогава, както и сега, в печатните изданија е било пълно с правописни грешки.
    • Поради това, твърдението, че буквите Ѣ и Ѫ следва да се пиша̨т както в Иванчевскијът правопис, е само приблизително и пожелателно.
    • При спорен случај, обикновен печатен текст от онова време не е достатъчен за решение на казусът.

  • При възстановјаване на употребата на буквите Ѣ и Ѫ основни сѫ етимологичнијът принцип и морфологичнијът принцип.

  • Морфологичнијът принцип е основен при всички официални български правописи.

    • Аз сѫщо така се придържам към него.
    • Морфологичнијът принцип означава, че все̋ка морфема - корен, представка, наставка, окончание - по възможност - следва да се пише по един и сѫщ начин и да е лесно разпознаваема, независимо от отклоненијата в произношението.
    • Приложението на морфологичнијът принцип се покрива от тази публикација, както и от други мои публикации.

  • За да се прилага етимологичнијът принцип при писането на възстановените букви Ѣ и Ѫ, следва да си служим с речници, нај-вече етимологични речници:

  • Сѫщо така, за прилагането на етимологичнијът принцип при писането на възстановените букви Ѣ и Ѫ, изклјучително полезно би било знанието на друг славјански език.

    • Руски, сръбски, украински, полски, ..
    • В разделите 2 и 3 този метод се обсѫђа, нај-вече въз основа на рускијът език.

    • Тука следва да се спомена̨т и разнообразните български диалекти.
    • Проблемът при те̋х е оскѫдицата на систематични сведенија в сравнение със стандартните езици.

  • Предлагам плавно подобрение на правописът, така че всичко старо да си остане правилно. Не искам реформа а-ла-комуниста или а-ла-ататјурк.

    • Просто тре̋бва буквите Ѣ и Ѫ да се възстановја̨т в азбуката и употребата им според етимологичнијът и морфологичнијът принцип да се разреши.
    • Употребата на буквите Ѣ и Ѫ да бѫде разрешена, но не и задължителна.

  • Сведенијата, дадени в двата раздела 2 и 3 - кога се пиша̨т буквите Ѣ и Ѫ, не̋ма да се уча̨т в средните и в началните училища.

    • Това е материја за студенти по българска или славјанска филологија.

    • В началните и средните училища ще се учи следното:
      • Буквите Ѣ и Ѫ влизат в съставът на българската азбука.
      • Писането им не е задължително.
      • Компјутърни програми (по лаптопи и смартфони) ще мога̨т да слагат тези букви на правилното им ме̋сто.
      • Буквата Ѫ се чете Ъ, но не всеки звук Ъ може да се запише с буквата Ѫ.
      • Буквата Ѣ се чете Е или IA (Я) според говорните навици. Не всеки звук Е може да се пише с буквата Ѣ. Нито пък все̋ко Я може да се замести с Ѣ.
  • Буквите Ѣ и Ѫ не сѫ толкова архаични. Нима Ботев, Вазов, Славејкови баща и син, Јаворов, Јовков, .. сѫ архаични. А всичките тези хора не сѫ си представјали българскијът език без буквите Ѣ и Ѫ.

  • С точност до подробности, буквите Ѣ и Ѫ се пиша̨т само в думи със славјански произход.

  • Усвојаването на правописът на възстановените български букви Ѣ и Ѫ не се постига с уроци, а с четене на текстове, където тези букви сѫ употребени правилно.

    • Kолкото човек е по-начетен, толкова по-грамотен става - такава е практиката при доста езици по светът.

  • Текстът в очеркът е актуалииран.  (.. разјасни update-ът ..)

  • Ако в моментът Ви интересува само правописът на буквата Ѫ (но не и на Ѣ), натиснете тука.

    • Ако пък искате да продължите с правилата за буквата Ѣ, то продължете надолу, след като натиснете тука.

  • (.. скриј го преамбјулът ..)  (.. свиј го ..)  (.. разгъни го ..)  .. към началото ..

►►   2. Кога се пише буквата Ѣ (јат, Е двојно)   (.. покажи го разделът за Ѣ ..)  (.. разгъна̨то ..)  .. към началото ..




►►   3. Кога се пише буквата Ѫ (голе̋м јус, голе̋ма носовка, широко Ъ)  (.. покажи го разделът за Ѫ ..)  (.. разгъна̨то ..)  .. към началото ..




▼▼   4. Препратки (references)   (.. скриј ги ..)

(.. скриј ги препратките ..)  .. към началото ..

▼▼   5. Коментари, въпроси и отговори (comments, Q&As)  (.. скриј ги ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..


Ако има въпрос или коментар, на којто тре̋бва да отговорја̨, ще препиша̨ въпросът или коментарът тука и ще отговорја̨ тука.

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-03-03 20:40:: Бележки по използванијът в този очерк правопис  (.. скриј ..)

    • Този очерк се дава в шест правописни варианта:

      • Пост-модерен правопис
      • Отечествено-фронтовски правопис
      • Екавско-сърбомански правопис
      • Естествен правопис
      • Романизација (българска латиница)

      • Всички тези правописни варианти се основават на стандартното произношение на нормативнијът български език.
      • Међу тези четири варианта може да се превклјучва с бутони, които сѫ дадени малко по-горе, както и нај-горе в де̋сно.

      • .. към описанието на българската латиница ..

    • Избран е пост-модернијът правопис, којто предпочитам и към којто обикновено се придържам.

    • Бележки по пост-модернијът правопис, којто предпочитам и към којто обикновено се придържам:

      • Това е јатов правопис. Тој не е екавски или јакавски, а јатов.
      • Това е јатов правопис. Буквата јат ѣ се употребјава, както е описано в раздел 2 на този очерк.

      • Това е русофилски правопис. Тој не е сърбомански и не е латиница.
      • Това е русофилски правопис и следователно буквите Й, Ю и Я се използват.

      • Възстановена е буквата голе̋м јус ѫ, којато се употребјава, както е описано в раздел 3 на този очерк.

      • Въведени сѫ буквите џ/Џ и ђ/Ђ съответно за дж и жд.

      • За разлика от старијът иванчевски правопис, глухите краесловни ерове сѫ забранени.

    • Избрали сте отечествено-фронтовскијът правопис.

    • Бележки по отечествено-фронтовскијът правопис:

      • Това е јакавски правопис. Тој не е екавски или јатов, а јакавски.
      • Това е јакавски правопис. Вместо буквата јат ѣ се пише или е или я според сегашната јакавска норма на звучене.

      • Това е русофилски правопис. Тој не е сърбомански и не е латиница.
      • Това е русофилски правопис и следователно буквите Й, Ю и Я се използват.

      • Това е официалнијът правопис в Българија от 1945 насам.
      • Все пак, използва се негова модификација:

    • Избрали сте екавско-сърбоманскијът правопис.

    • Бележки по екавско-сърбоманскијът правопис:

      • Това е екавски правопис. Тој не е јакавски или јатов, а екавски.
      • Това е екавски правопис. Вместо буквата јат ѣ винѫги се пише е или пък ё, когато по сегашната норма звучи като и съответно се пише я в отечествено-фронтовскијът правопис.

      • Това е сърбомански правопис. Тој не е русофилски и не е латиница.
      • Това е сърбомански правопис и следователно буквите Й, Ю и Я не се използват. Не се използват и Ь и Ѣ.
      • Буквите Й, Ю и Я се заместват съответно със J, и .
      • Буквата Я се замества със , когато звучи така и има еров произход.

      • Въведени сѫ буквите џ/Џ и ђ/Ђ съответно за дж и жд.
      • Въвеђа се и буквата голе̋м јус ѫ, којато се употребјава, както е описано в раздел 3 на този очерк.

    • .. Скриј бележките по използванијът в този очерк правопис ..  (.. скриј ги всички коментари ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..

  • ◄►  ::christo.tamarin, 2020-03-03 22:11:: Списък на не̋кои корени на думи със Ѫ и Ъ

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-03-06 16:57:: Бележки по иванчевскијът правопис на буквата Ѫ  (.. скриј ..)

    • Съпоставка на правописът на възстановената буква Ѫ, както се описва в раздел 3 на този очерк, с валиднијът до 1945 иванчевски правопис на тази буква:

      • И в двата варианта буквата Ѫ може да се пише само в корените (или в основите) на думите, но не в окончанија или в определителни членове.

      • И в двата варианта буквата Ѫ може да се пише само в корените според етимологијата.

      • И в двата варианта писането на буквата Ѫ без подкрепа от етимологијата не е разрешено.
      • И в двата варианта писането на буквата Ѫ в окончанија или в определителни членове не е разрешено.

      • Иванчевскијът правопис допуска отстѫпление от общијът етимологичен принцип в случаите, когато гласнијът звук участва в казусът "подвижно Ъ":

        • Според пост-модернијът правопис, без отстѫпление от етимологичнијът принцип: гѫрди, тѫрся̨
        • Според иванчевскијът правопис: гърди, търся̨

        • Доводите за това отстѫпление ги оценјавам като нелогични и неоснователни.

      • При пост-модернијът правопис, употребата на възстановената буква Ѫ по начинът, описан в раздел 3 на този очерк, е само разрешена, а не е задължителна.
        • Сиреч, не̋ма проблем да се пише гърди и търся̨, а не гѫрди и тѫрся̨.

      • Докато при иванчевскијът правопис, където употребата на буквата Ѫ е разрешена, то там тја е и задължителна.

    • Проблемът с "подвижното Ъ" е скрит под дебела замазка и в иванчевскијът, и в отечествено-фронтовскијът правопис.

      • В проектът за пост-модернијът правопис не̋мам намерение да свалјам тази замазка.
      • Допълнение: С проектът за естественијът правопис окончателно съм се отказал да ја̨ свалјам.

      • Адекватно третиране на проблемът с "подвижното Ъ" е предлагал Најден Геров при својът етимологически издържан правопис.

      • Споменаването на проблемът с "подвижното Ъ" във връзка с буквата Ѫ при иванчевскијът правопис с нищо не допринасја за решаването на този проблем.
      • Намекът, че звукът Ѫ, намиращ се в казус "подвижно Ъ", се превръщал в звук Ъ, е несъстојателен, понеже все̋ко Ѫ се превръща в Ъ.

    • Има два взаимно-свързани проблема, за които в настојащијът си проект за пост-модерен правопис не предлагам решение.
      • Двата проблема сѫ:
        • Правописът на глаголните окончанија с јусов произход
        • Правописът на звукът Ъ в окончанија и определителни членове
      • Бих приел и предложил само це̋лостно решение на тези два взаимно-свързани проблема.
      • Такова решение още никој не е дал.

      • Но фактът, че все още не̋ма задоволително решение на горните два проблема, не бива да бави възстановјаването на буквата Ѫ и разрешаването на употребата ѝ в корените (и в основите) на думите според етимологијата.

      • Допълнение: С проектът за така нареченијът естествен правопис вече се дава решение на тези проблеми.

    • (.. скриј го коментарът ..)  (.. скриј ги всички коментари ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-03-09 17:26:: Бележки по правописът на министър Иван Вазов  (.. скриј ..)

    • Според проучванијата на Тодор Червенков, Иван Вазов е авторът на първото официално правописно упѫтване, издадено в последните дни на Вазов като министър на просвещението. То остава в сила по-малко от месец, преди следващијът министър Тодор Иванчов да издаде ново официално правописно упѫтване.

    • Новото упѫтване се основавало на старото, с не̋кои поправки, не̋кои от те̋х - сѫществени.

    • В упѫтването на министър Иванчов се намалил бројът на случаите, когато се употребјавали буквите Ѣ и Ѫ.

      • В частност, било отменено писането на големијът јус Ѫ в глаголните окончанија.

        • Според упѫтването на Вазов, много от глаголните окончанија с етимологичен голе̋м јус, макар и не всички такива, се пишели с буква Ѫ.

        • За глаголните окончанија, аз засега се придържам и препорѫчвам практиката на иванчевскијът правопис - без буквата Ѫ в глаголните окончанија.
        • Допълнение: С проектът за така нареченијът естествен правопис се връща писането на буквата Ѫ навсе̋къде според етимологијата, вклјучително в глаголните завършъци.

      • Но за остана̨лите случаи, в корените (и основите) на думите, не се съобразјавам с упѫтването на министър Иванчов.

        • За буквата Ѫ приемам писане според етимологијата.

        • А за буквата Ѣ, освен етимологијата, прилагам и морфологичнијът принцип.

        • И все пак, да припомнја̨, че по мојът проект употребата на буквите Ѣ и Ѫ не е задължителна и всеки е свободен да се придържа към ограниченијата, въведени за тези букви в упѫтването на министър Иванчев.

    • Списъкът на корени на думи със Ѫ и Ъ от раздел 3 е сравнен с таблицата в двете министерски упѫтванија.

    • А пък списъкът на корени на думи със Ѣ от раздел 2 е съставен въз основа на двете министерски упѫтванија.

    • (.. скриј го коментарът ..)  (.. скриј ги всички коментари ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..

  • ◄►  ::christo.tamarin, 2020-03-11 18:23:: Списък на не̋кои корени на думи с буквата Ѣ

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-03-19 11:12:: Disclaimer: отричане от отговорност  (.. скриј ..)

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-03-30 21:01:: Правописен речник от 1920 с автор Васил Василев бе добавен към
    • .. благодарение на Тодор Червенков.

    • Вече разполагам с правописен речник за иванчевскијът правопис.

    • Добра характеристика на този речник е това, че буквите Е и Ѣ се подређат заедно, независимо от редът им в азбуката.
    • Предговорът на речникът съдържа добре структурирани правила.

    • Тъј като това е само правописен речник, ја̀кането - произношението на буквата Ѣ като - не е отразено.
    • То и в мојът текст правоговорът не е отразен, след като не пиша̨ ударенија.

    • Поне̋кога правилата за писане на буквата Ѣ се различават от тези, които аз давам.

      • Аз гледам да не правја̨ отстѫпки от морфологичнијът принцип, основен за нашијът правопис.
      • При мојът подход буквата Ѣ може да се пише по-често, отколкото при иванчевскијът правопис.

      • Но пък при мојът подход писането на буквата Ѣ изобщо не е задължително - тја може във всеки конкретен случај да се заменја с Е или Я.

    • (.. скриј го коментарът ..)  (.. скриј ги всички коментари ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2022-03-17 20:29:: Два обезсърдчителни коментара: единијът за буквата Ѣ, а другијът - за Ѫ 
    • (.. скриј ги тези два коментара ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)

    • ▼▼  Преамбјулче: общи думи за двете букви  (.. скриј го преамбјулчето ..)

    • ▼▼  Коментар за буквата Ѣ  (.. скриј го коментарчето ..)

      • Ще дам прост пример.
      • Има две думи: тѣ и тę.

        • Преди 1945 те сѫ се пишели различно: тѣ и те.
        • Никој грамотен човек не ги е бъркал.
        • Всеки е знаел да ги пише правилно:
          ".. ако тѣ те познаваха̨ .."

      • Това сѫ две различни думички, които и в речта се различават на слух.

        • тѣ е номинативната форма (формата за именителен падеж) на личното местоимение за трето лице в множествено число.
        • тѣ не е клитика. Гласнијът звук Е, којто се чува в неја̨, е в силна позиција, така както и гласнија̨т звук А в местоимението аз.

        • тę е акузативната форма (формата за винителен падеж) на личното местоимение за второ лице в единствено число.
        • тę е клитика. Гласнијът звук Е, којто се чува в неја̨, е в слаба позиција и не е стабилен.
        • В нашето село тази клитика се произнасја тѫ - чува се Ъ или А.

      • Сега си представете, че компјутърна програма тре̋бва да прегледа текст на български език, на кирилица, но без буквата ѣ, и програмата тре̋бва да постави буквата ѣ на правилните места.
      • Тази програма тре̋бва да направи синтактичен анализ на текстът, за да определи написаното те која думичка представја: тѣ или тę.
      • Сѫщијът анализ се прави, за да се определи как да се преведе на англијски написаната думичка те: дали като they или като you.

      • На ОФ-правопис: Ако те подозираха̨ за нещо, ня̋маше да си затрая̨т.
      • Къде да сложим буквата ѣ?
      • Така ли: .. Ако тę подозираха̨ за нѣщо, нѣ̋маше да си затрая̨т ..?
        Или така: .. Ако тѣ подозираха̨ за нѣщо, нѣ̋маше да си затрая̨т ..?

      • В единијът случај "ти" си замесен, в другијът случај не си.
      • Ако изречението беше произнесено, точнијът му смисъл щеше да си проличи в зависимост от това дали те е произнесено като клитика или като знаменателна думичка.
      • Но ако е написано на отечествено-фронтовскијът правопис без буквата ѣ, тогава само авторът може да каже точнијът смисъл на изречението.
      • Никој друг. Още по-малко компјутърна програма.
      • Е, да. В доста случаи контекстът може да помогне.

      • Забележете, че посоченото в горнијът пример не е проблем на естественијът говорим език.
      • Естествено е в естествените говорими езици да има случаи, когато точнијът смисъл се изјаснјава от контекстът.
      • Но ако правописът въвеђа нови такива случаи, несѫществуващи в живата реч, то този правопис е дефектен.

      • Чел съм, че семитските писмености изобилствали с такива случаи.
      • Специални мерки сѫ били взети - допълнителни диакритични знаци, за да не се губи смисълът на арабскијът текст на Куранът.
      • Оригиналната огласовката на Ветхијът завет е била загубена през вековете, но има достатъчно стари преводи на гръцки и латински.

      • Компјутърните програни за превод от един език на друг трудно се справјат с контекстът, и това е естествено.

      • Специално за българскијът правопис - тој би се подобрил, ако редовно се отбеле̋зваха̨ ударенијата.
      • Но пък така бихме стеснили диалектната му база.

      • (.. скриј го коментарчето за буквата Ѣ ..) 
        (.. скриј ги двата обезсърдчителни коментара ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..) .. към началото ..

    • ▼▼  Коментар за буквата Ѫ  (.. скриј го коментарчето ..)

      • Това обезсърдчително коментарче за буквата Ѫ   Забележка/Remark/Предупређение/Caution/Update 
        • се отнасја само до пост-модернијът и до екавско-сърбоманскијът правопис.

        • То објаснјава защо традицијата повелјава в глаголните завършъци вместо буквата Ѫ да се пише А или Я.
        • То објаснјава защо традицијата налага ограничението буквата Ѫ да се пише само в корените ма думите.

        • Естественијът правопис отменја това ограничение.
        • Този очерк е преработен във връзка с въвеђането на естественијът правопис.

        • Изразите, отбеле̋зани по-долу със звездичка, в сѫщност сѫ в естествен правопис.
        • Досега съм се придържал към пост-модернијът правопис. но предвиђам да мина̨ към естественијът.

      • В разделът за буквата Ѫ съм приел ограничението:
        Буквата Ѫ не може да се пише в окончанија и в определителни членове.
        • Такава е традицијата ни още от 19-ти век, којато е била официализирана през 1899 с иванчевскијът правопис.

        • На такива места се пиша̨т буквите А или Я.
        • Примери:
          • "ща̨ не ща̨", "рѫмжа̨", "ще донеса̨",.
          • "вървя̨", "вървя̨т си по пѫтя̌т", "спя̨", "стоя̨".

      • При това ограничение, т.е. ако буквата Ѫ се пише само в корените на думите, редки сѫ случаите, когато компјутърна програма ще се затрудни да замести буквата Ъ със Ѫ на правилните места.
      • Но все пак за такъв случај се сещам:
        • Сега това е кѫт за дѣцата да си играя̨т.
        • Сега това е кът - нѣ̋ма вече такива нѣща.

      • Сега нека само в това коментарче да пренебрегнем ограничението - нека да пишем буквата Ѫ и в завършъците на думите, спазвајки трите основни правописни принципа: морфологичнијът, етимологическијът и фонетичнијът.
        • *Когато пишѫ буквата Ѫ и в завършъцитѣ на думитѣ, ще слагам звѣздичка отпрѣд.

      • Горните примери:

        • *"щѫ не щѫ", "рѫмжѫ", "ще донесѫ"
        • *"вървıѫ", "вървıѫт си по пѫтя̌т", "спıѫ", "стоıѫ".

        •   Компютърни програми по лаптопи и смартфони ще мога̨т да слагат тѣзи букви на правилното им мѣ̋сто.
        • *Компютърни програми по лаптопи и смартфони ще могѫт да слагат тѣзи букви на правилното им мѣ̋сто.

        • В избранијът правописен вариант:
          • "ща̨ не ща̨", "рѫмжа̨", "ще донеса̨",.
          • "вървја̨", "вървја̨т си по пѫтјът", "спја̨", "стоја̨".
          • Компјутърни програми по лаптопи и смартфони ще мога̨т да слагат тези букви на правилното им ме̋сто.

      • Истината е, че компјутърът лесно ще се научи да слага буквата Ѫ в думата *могѫт и да оставја буквата А в думата слагат.
      • *Доколко хората бихѫ могли да се научѫт на това.

        • Глаголът *могѫ е силен глагол.
        • В сегашно време тој се спре̋га така: аз *могѫ, той може, тѣ *могѫт.
        • Ако във формата за 3-то лице мн.ч. (тѣ) *могѫт махнете крајното Т, ще остане (аз) *могѫ - формата за първо лице ед.ч.

        • Глаголът слагам е слаб глагол.
        • В сегашно време тој се спре̋га така: аз слагам, той слага, тѣ слагат.
        • Ако във формата за 3-то лице мн.ч. (тѣ) слагат махнете крајното Т, ще остане (той) слага - формата за трето лице ед.ч.

        • В традиционната училищна терминологија слабите глаголи се наричат глаголи от 3-то спрежение, а пък силните глаголи сѫ от 1-во и 2-ро спрежение.

      • Хората тре̋бва да прилагат следното правило:

        • Глаголна форма за сегашно време (или пък за бѫдеще време след ще), којато в официалнијът правопис завършва на или :

          • Ако се отнасја до аз (първо лице ед.ч.), то окончанието се заменја на или -ıѫ.
            • Това е силен глагол.
          • Ако се отнасја до то,тја,тој (трето лице ед.ч.), то окончанието не се изменја.
            • Това е слаб глагол.

        • Глаголна форма за сегашно време (или пък за бѫдеще време след ще), којато в официалнијът правопис завършва на -ат или -ят, мислено махаме крајното :

          • Ако се получи форма за сегашно врѣме, отнасяща се до аз (първо лице ед.ч.), то окончанието се замѣня на -ѫт или -ıѫт.
            • Това е силен глагол.
          • Ако се получи форма за сегашно врѣме, отнасяща се до то,тя,той (трето лице ед.ч.), то окончанието не се измѣня.
            • Това е слаб глагол.

        • Ако глаголната форма за сегашно време (или пък за бѫдеще време след ще) в официалнијът правопис завършва на /-ат или /-ят, като ударението пада на това окончание и то звучи /-ЪТ или -IЪ/-IЪТ, то това е силен глагол и смело слагајте буквата Ѫ: /-ѫт или -ıѫ/-ıѫт,

      • В крајът на 19-ти век просветнијът министър Тодор Иванчев е преценил, че горното правило е твърде сложно, и затова не е разрешил писането на буквата Ѫ в глаголните завършъци.

        • Оставена е била само в глаголната форма сѫ, ..
        • .. правописът на којато през 1945 отечествено-фронтовците сменили на са.

      • Примери (силен глагол, слаб глагол)  (.. скриј ги ..):

        • .. то окончанието се замѣня ..
        • .. аз го замѣням окончанието ..
        • .. тѣ го замѣнят окончанието ..
        • .. *не могѫ да го замѣнıѫ ..
        • .. *не могѫт да го замѣнıѫт ..
        • .. не може да го замѣни ..
        • (В този случај формите се различават по ударението)

        • .. какъв члѣн слагат слѣд прѣдлог - пълен или кратък? ..
        • .. какъв члѣн слага тя слѣд прѣдлог - пълен или кратък? ..
        • .. аз винѫги слагам пълен члѣн, дори и слѣд прѣдлог ..
        • .. тѣ се *колебаıѫт какъв члѣн да сложѫт ..
        • .. аз не се *колебаıѫ какъв члѣн да сложѫ - слагам винѫги пълен..
        • .. тя се *колебае какъв члѣн да сложи - слага ту пълен, ту кратък..
        • В избранијът правописен вариант:
          • .. те се колебаја̨т какъв член да сложа̨т - слагат ту пълен, ту кратък..
          • .. аз не се колебаја̨ какъв член да сложа̨ - слагам винѫги пълен..

        • Написано е на официалнијът правопис и не знаја̨ как да го оцветја̨:
        • .. ще вземат участие ..
        • Дори да се чуе произнесено от авторът, пак не може да се разбере која е точната глаголна форма.
        • Дали така:
          • .. аз ще вземѫ участие, ти ще вземеш участие, тја ще вземе участие,
          • .. ние ще вземем участие, вие ще вземете участие, те ще вземѫт участие ..
        • Или така:
          • .. аз ще вземам участие, ти ще вземаш участие, тја ще взема участие,
          • .. ние ще вземаме участие, вие ще вземате участие, те ще вземат участие ..
        • Ако маркираме завършъците на силните глаголи, както правја̨ аз, ще може формата да се укаже точно.

        • В много случаи контекстът помага:
          • .. ще имат да вземат ..
          • .. аз ще имам да вземам ..
            .. той ще има да взема ..
          • .. Еднократна коледна добавка ще *вземѫт всички пенсионери.
          • .. И аз ще *вземѫ еднократна коледна добавка.
          • .. Пенсионерът бай Христо и той ще вземе еднократна коледна добавка.

        • Естествено е в естествените говорими езици да има случаи, когато точнијът смисъл се изјаснјава от контекстът.

      • Разгледахте ли горните примери? (.. НЕ ..)

      • Макар че аз се придържам към традиционното ограничение да не пиша̨ буквата Ѫ в завършъците на думите, все пак отбеле̋звам с диакритичнијът знак опашлѐ (ogonek) буквите а̨ и я̨, когато те заместват ѫ или ıѫ.

        • От друга страна, текстовете си във blogspot.com обикновено ги предлагам в пет правописни варианта.
        • Този, на којто пиша̨, го наричам пост-модерен.
        • Остана̨лите четири варианта се получават от него чрез автоматично конвертиране.

        • При двата правописни варианта, които се основават на латиница, а не на кирилица, не се спестјава звукът Ъ в завършъците на думите.
        • Маркировката с диакритичнијът знак опашлѐ (ogonek) помага на автоматичнијът конвертор.

        • Забеле̋зал съм, че при тази маркировка правја̨ повече грешки, отколкото с буквите ѣ и ѫ.
        • Молја̨ да съобщавате, ако забележите такива.

      • Разбира се, за всеки славјански език като нашијът нај-важното при глаголите е разделјането им по вид (по аспект): свършен (перфективни глаголи) и несвършен (имперфективни глаголи).
      • На това се обръща достатъчно внимание в училище и тука не̋ма смисъл да се задѫлбава.
      • Разделјането на глаголите на перфективни и имперфективни е според значението им, според семантиката, којато се отразјава на морфологијата и синтаксисът.

      • Делението на глаголите на слаби и силни е според те̋хната морфологија.
      • Това деление е јавление, специфично за българскијът език.
      • Двете делби на българските глаголи - на перфективни и имперфективни от една страна и на слаби и силни от друга страна сѫ независими една от друга.

      • Формите за 3-то лице множествено число сегашно време на слабијът имперфективен глагол вземам и на силнијът перфективен глагол (да) взема̨ звуча̨т еднакво - те сѫ омоними в естественијът български език.
      • За един естествен език е естествено да има омонимија.
      • Ако маркираме завършъците на силните глаголи, както стана̨ дума досега, ще разрешим тази омонимија по морфологичен начин.
      • Други способи за разрешаване на омонимијата, използвани в писменостите по светът, сѫ јероглифнијът принцип и историческијът традиционен правопис (френски, англијски, гръцки).

      • Ако две словоформи звуча̨т различно, т.е. те не сѫ омоними, но се пиша̨т еднакво, то те сѫ омографи.
      • Омографите сѫ дефект на писмеността

      • Традиционнијът български правопис създава условија за много омографи.
      • Особено когато се пренебрегва възможността омографијата да се разреши с поставјане на ударенија.
      • Поради този факт сѫществуват доста написани текстове на български, в които и контекстът не може да помогне да се разреши омографијата.

      • Ако маркираме завършъците на силните глаголи, както стана̨ дума досега, това би разрешило много от омографите по морфологичен начин.

      • Отечествено-фронтовскијът правопис създава условија за омографија, којато и ударенијата не мога̨т да разреша̨т.
      • Нужни сѫ други диакритични знаци или пък не̋која възстановена буква Ѣ или Ѫ.

        • [ОФ-правопис] Вървя пет часа по тясна пътека.
        • [Текущ правопис] Кој? Кога? Аз, тој, или тја?
        • [Текущ правопис] Вървја̨ пет часа по те̋сна пѫтека - аз сега.
        • [Текущ правопис] Върве̋ пет часа по те̋сна пѫтека - тја или тој вчера.

      • (.. скриј го коментарчето за буквата Ѫ ..)

    • ◄►   (.. скриј ги двата обезсърдчителни коментара ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)
      (.. скриј ги всички коментари ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2022-03-24 13:30:: Терминологични неразбории  (.. скриј ..)

    • Този коментар изце̋ло е извън темата за буквите Ѣ и Ѫ.

    • В разделът за буквата Ѣ ми се наложи да използвам съмнителна терминологија.

    • Термините "мина̨ло свършено-несвършено-неопределено време", които се използват в началните и средните училища, сѫ правилни. С те̋х проблеми не̋ма. Или ако има, то е че сѫ дълги, тромави и неудобни.

    • В научната литература на те̋хно ме̋сто се използвт три кратки термина: "перфект" (означава "свършемо"),"имперфект" (означава "несвършемо") и "ао̀рист" (означава "неопределено").

    • Обаче според установената научна терминологија, с думата "перфект" се означава мина̨лото неопределено време, а с думата "ао̀рист" - мина̨лото свършено време.

    • В по-нови мои текстове се стремја̨ да изправја̨ това несъответствие.
    • Но в тази публикација съм се придържал към установената в науката терминологија.

    • Допълнение: Тази публикација е поправена и неправилнијът термин "ао̀рист" вече не се използва.
    • Допълнение: В частност, този коментар е вече напълно неадекватен.
    • (.. скриј го този неадекватен коментар ..)


  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2022-03-24 13:30:: Модификации във връзка с естественијът правопис  (.. скриј ..)  (.. скриј ги коментарите ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..

    • И тъј, међувременно ..

      • .. завърших трактатът си Мистеријата на българските глаголи, и

      • .. дефинирах така нареченијът естествен правопис и имплементирах софту̌ерът по поддръжката му.

        • Текстът се показва в естествен правопис, ако се натисне бутончето с етикет ѢѪ-БЪ.
        • Текстът се показва в пост-модерен правопис, ако се натисне бутончето с етикет Ѣ-БЪ или без да се натиска бутонче за правописен вариант.

    • Това наложи промени в текстът на този очерк.

      • В почти всички раздели и в старите коментари.

    • Очеркът е написан в така нареченијът пост-модерен правопис ..
      • .. и чрез софту̌ерно конвертиране може да се показва в още пет правописни варианта, както е изјаснено в първијът коментар.
      • Eстественијът правопис е последнијът дефиниран и имплементиран правописен вариант.

      • До въвеђането на естественијът правопис този очерк се отнасјаше само за пост-модернијът правопис, а не за другите четири правописни варианти, които бе̋ха̨ налични.
      • Вече не е така.
      • Сега очеркът се отнасја и за двата правописни варианта: пост-модернијът и естественијът.

      • Досега примерите и пълнежът на таблиците се показваха̨ все във пост-модерен правопис.
      • Сега, ако е избран естественијът правопис, примерите и пълнежът на таблиците се показват в естествен правопис, а не в пост-модерен.

      • Тък като и двата варианта пост-модерен и естествен предполагат ја̀тов правопис, те не се различават по писането на възстановената буква Ѣ.
      • Следователно, разделът Кога се пише буквата Ѣ в еднаква степен важи за пост-модернијът и за естественијът правописен вариант.

      • Обаче разделът Кога се пише буквата Ѫ в точност описва пост-модернијът правопис.
      • В естественијът правопис буквата Ѫ се пише на много повече места:

        • В окончанијата на силните глаголи за индикативно сегашно време в 1-во лице ед.ч. и в 3-то лице мн.ч.:

          • .. четѫ̨-четѫ̨т, пишѫ̨-пишѫ̨т, вървıѫ̨-вървıѫ̨т, стоıѫ̨-стоıѫ̨т, говорıѫ̨-говорıѫ̨т, ..

        • В глаголното окончанието за 3-то лице мн.ч. при индикативните мина̨ли времена имперфект и перфект (мина̨ло несвършено и мина̨ло свършено):

          • .. четѣ̋хѫ̨-четохѫ̨, пишѣхѫ̨-писахѫ̨, вървѣ̋хѫ̨, стоѣ̋хѫ̨, спѣ̋хѫ̨-спахѫ̨ ..

        • В наставката -нѫ-:

          • .. лѣгнѫ̨л, станѫ̨л, минѫ̨л, паднѫ̨л, ..
          • .. ще върнѫ̨, ще върнѫ̨т, върнѫ̨л съм се, върнѫ̨т ми бѣше откраднѫ̨тиът̌ паспорт ..

        • Местоименните форми неıѫ̨ и ıѫ̨.

    • (.. скриј ги последните модификации ..)

  • (.. скриј ги коментарите ..)  (.. свиј ги ..)  (.. разгъни ги ..)  .. към началото ..








http://christotamarin.blogspot.com/2020/01/HowToUseYatAndJus.html?expand=list&show0=HowToUseYatAndJusJusText&show=HowToUseYatAndJusJusReference http://christotamarin.blogspot.com/2020/01/HowToUseYatAndJus.html?expand=list&show=HowToUseYatAndJusJusText#HowToUseYatAndJusJusReference

3 comments:

  1. Два въпроса за естествениът̌ правопис:
    Първо, защо не се прилага морфологичниът̌ принцип навсѣкъдѣ? Напримѣр нарѣчието "все" спорѣд менѣ би трѣбвало да се пише "всѣ", защото има общ корен с "всѣкакъв". Сѫщото смѣтам за коренът̌ "ıад" в "ıам" и "обѣд".
    Знам, че така се е писало в Иванчевскиът̌ правопис, но това може да се каже и за голѣмиът юс (Ѫ) в глаголнитѣ окончаниıа, а там естествениът̌ правопис се различава от Иванчевскиът̌. По сѫщиът начин мислıѫ, че би могло "нужен" да се върне към "нужд̌ен".
    Второ, има ли смисъл изобщо да се направи опит да се побългарıѫт поне нѣкои от думитѣ, които се промѣнıат под влиıание на рускиът? Напр. "начело" вмѣсто "начало", "чест" вмѣсто "част", "тървога" или "тръвога" вмѣсто "тревога" и т.н. Аз лично съм за̀, но дали това не е пак реформа "а-ла-Ататюрк"?

    ReplyDelete
    Replies
    1. По вториът̌ въпрос. Да се побългари руската дума "начало" (напримѣр) означава да се промѣни самиът̌ наш език. Докато аз се занимавам само с правописът̌, промѣням правописът̌, без да промѣням езикът̌. Не, не искам да го промѣням езикът̌.

      Delete
    2. По първиът̌ въпрос.

      Не бих се съгласил, че коренът̌ на наречието "все" е сѫщиът̌, както във "всѣ̋какъв". Подозирам, че старата форма е "вся", с малка носовка, което оправдава писането с "е".

      Проблемът̌ със "ıад" и "ıам" е в това, че в старо-славянски и старо-български там е звучало "ıа", и съотвѣтно така се е пишѣло. Не "ѣ", както в "обѣд". С други думи, гласната в коренът̌ е звучала различно в старо-славянски. Подобна разлика има в глаголнитѣ форми "имам" и "поемам". Замѣсени в казусът̌ сѫ така нарѣченитѣ протези в пра-славянски.

      Delete