Saturday, November 3, 2018

XT Keyboard Layouts Reference

XT Keyboard Layouts Reference

  ◄◄ XT Keyboard Layouts Reference ►►

  ►►  GeneralConsiderations (Click on ►► to expand and display)

  ►►  KeyboardLayout-ENG-US-XT

  ►►  KeyboardLayout-BG_PhoneticTraditional-XT

  ►►  KeyboardLayout-BG_Typewriter-XT

  ▼▼  Comments, Q&As: Коментари, въпроси и отговори

If a question or a comment appears or my reply is necessary, I shall copy the question or the reply in this section here and my reply will go also here.
Ако има въпрос или коментар, на който трѣ̋бва да отговоря̨, ще прѣпиша̨ въпросът или коментарът тука и ще отговоря̨ тука.
.. Цъкнѣте на ▼▼ да се скрия̨т коментаритѣ ..
.. Click on ▼▼ to hide ..
  • ◄► ::christo.tamarin, 2018-11-16 09:48::
    • Нѣ̋кои приложения (браўзери, редактори, ..) прихващат нѣ̋кои клавиши в положение Ctrl или в положение CtrlShift. Това прави невъзможно да се въвеђат съотвѣтнитѣ знаци, както сѫ описани за Ctrl[Shift].
    • Some applications capture some keys in positions Ctrl and CtrlShift thus disabling the input of some characters as described here.

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-06-18 09:22:: BG_PhoneticTraditional-XT and BG_Typewriter-XT KeyboardLayouts modified

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-06-18 16:23:: Separate distribution provided

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-06-18 21:35::  (.. hide/скрий/скриj/skrij ..)
    The Off-topic Appendix about The 7-bit environment can be seen below.
    The JCUKEN keyboard layout
    ESC
    АР2
    !  
      1
    @  
      2
    #  
      3
    $  
      4
    %  
      5
    &  
      6
    '  
      7
    (  
      8
    )  
      9
    /  
      0
    _  
      -
    +  
      =
    BS
    ВШ
    DEL
    ЗБ
    ТАБ J  
      Й
    C  
      Ц
    U  
      У
    K  
      К
    E  
      Е
    N  
      Н
    G  
      Г
    [  
      Ш
    ]  
      Щ
    Z  
      З
    H  
      Х
    *  
      :
    Send
    ПРДЧ
    LF
    ПС
    КИР
    ЛАТ
    F  
      Ф
    Y  
      Ы
    W  
      В
    A  
      А
    P  
      П
    R  
      Р
    O  
      О
    L  
      Л
    D  
      Д
    V  
      Ж
    \  
      Э
    "  
      ;
        Return
           ВК      
    Ctrl
    УПР
       ЛАТ
       КИР   
    Q  
      Я
    ^  
      Ч
    S  
      С
    M  
      М
    I  
      И
    T  
      Т
    X  
      Ь
    B  
      Б
    ?  
      Ю
    <  
      ,
    >  
      .
        ЛАТ
        КИР    
    Space-Пробел
                 
    • Отклонението за 7-битовата среда̀ е надолу. Идете там.

    • Разшифровка на означенијата върху не̋кои клавиши (.. покажи ..)

    • Тази клавиатурна подредба ја̨ давам
      • само за историческа справка,
      • като спомен от мојата младост,
      • но и като опит за објаснение на не̋кои черти на клавиатурната подредба BG_PhoneticTraditional,
      • а именно как сѫ определени местата на кирилските букви Я, Ж, Ч, Ь, Ш, Щ, Э.

    • В предкомпјутърната ера на хората от Българија и Русија (+Украјна, +, + => СССР) изклјучително ре̋дко ни се налагаше да пишем латински букви.
      • Само при означенијата в математиката и естествените науки.
      • Например, дипломната си работа написах на пишеща машина само на кирилица (с подредба BG_Typewriter), а формулите в неја̨ написах на рѫка на трите екземплјара, които излизаха̨ с индиго.

    • JCUKEN: така се означава традиционната подредба на руските пишещи машини.
      • JCUKEN вместо RU_Typewriter.
      • За удобство означението JCUKEN е на латиница, обаче това по произход е клавиатурна подредба за кирилските букви.
      • JCUKEN е възникна̨ла още през 19-ти век в Русија и досега тја е традиционната подредба на руските пишещи машини.
      • През 19-ти век тја може да е била оптимизирана според честотата на буквите в руските текстове, но след правописната реформа от 1918 честотата на буквите силно се е променила и оптимизацијата едва ли се е запазила.

      • Руската кирилска клавиатурна подредба JCUKEN не е била въвеђана в Българија.
      • Традиционна за българските пишещи машини е стана̨ла клавиатурната подредба BG_Typewriter, за којато сѫществува и стандарт по системата БДС.
      • Българската клавиатурна подредба BG_Typewriter е разгледана в основнијът текст.

    • При въвеђането на компјутрите в СССР:
      • Установената клавиатурна подредба JCUKEN тре̋бвало да се запази,
      • а латинските букви не можело вече да бѫда̨т пренебрегвани.

      • Разположили основните латински букви според кирилските букви: А при А, B при Б, C при Ц, D при Д, и т.н.
      • Разположението на не̋кои латински букви не̋мало как да не бѫде произволно: Q при Я, V при Ж, X при Ь.

      • Латинските букви сѫ по-малко на број от кирилските.
      • Когато текущото положение (текущијът регистър) на клавиатурата е установен за латиница, на свободните клавиши поставили знаци от ASCII-7: ^ при Ч, [ при Ш, ] при Щ, \ при Э.

    • В Българија компјутрите бе̋ха̨ въведени в те̋сно сътрудничество със СССР в рамките на СИВ.
      • По-голе̋мата част от компјутърната техника в Българија по времето на СССР и СИВ имаше харду̌ерно установена клавиатурна подредба JCUKEN.
        • Освен вносът от Западът, којто бе със стандартната подредба QWERTY.
      • Почти всички хора с достѫп до компјутри имаха̨ на разположение клавиатурна подредба JCUKEN.
      • Аз лично съм работил повече от десет години при тези условија.
      • Бе̋х постигна̨л завидна бързина:
        • при въвеђане на кирилски текстове на български и на руски език,
        • при въвеђане на текстове на англијски език,
        • при въвеђане на програмни текстове,

        • и всичко това с клавиатурната подредба JCUKEN.

    • След 1990, когато съветскијът пазар и СИВ загубиха̨ значението си за нас,
      • в Българија масово навле̋зоха̨ компјутри със стандартната клавиатурна подредба QWERTY.
      • Тре̋бваше бързо да се преквалифицираме от JCUKEN на QWERTY.
      • С хубавото бързо се свиква - тъј че стана̨.

      • Възстанових си бързината при въвеђане на програмни текстове, както и на текстове на англијски език.

      • А кирилските текстове?

      • На всеки, којто беше свикна̨л с JCUKEN, му беше лесно да приложи тамошното съответствие међу кирилица и латиница.

      • Това съответствие међу кирилица и латиница,
      • с което бе̋хме свикна̨ли при клавиатурната подредба JCUKEN,
      • беше приложено към новата за нас клавиатурна подредба QWERTY
      • и така се појави клавиатурната подредба BG_PhoneticTraditional.

      • Това вече не беше харду̌ерно установена клавиатурна подредба.
      • За удобство можеха̨ да се правја̨т леки промени.
      • Например, на ме̋стото на буквата Ы бе сложена буквата Ъ, а на ме̋стото на Э - Ю.

      • За разлика от BG_Typewriter (БДС), BG_PhoneticTraditional не изисква допълнителна маркировка върху физическата клавиатура, тъј като съответствијата сѫ ни добре познати "от времето на соцът".

    • Отклонение: 7-битовата среда̀ (.. покажи ..) (.. скриј појасненијата ..) (.. скриј коментарът ..)

  • ◄► ::christo.tamarin, 2021-07-12 10:58:: Keyboard Layouts on Linux

  • ►►  ::christo.tamarin, 2024-05-17 16:44:: Notes after migration to Windows-11


No comments:

Post a Comment