Monday, December 20, 2021

1000 български думи в обща употрѣба с турски произход

1000 български думи в обща употрѣба с турски произход

(.. покажи всичко ..) (.. разгъна̨то ..) (.. свий&скрий всичко ..) .. to the bottom ..



1000 български думи в обща употрѣба с турски произход



▼▼   1. Прѣдговор   (.. скрий го ..)


  • Писал съм, че в края̌т на 19-ти вѣк езикът ни е бил до неузнаваемост изрусен.

    • Сега заемкитѣ от руски (или прѣз руски) съставляват около половината от рѣчниковия̌т фонд на съврѣменния̌т български език.

    • Но нѣ̋ма как да демонстрирам този факт.
    • Затова го подминавам.

  • Писал съм, че в съврѣменния̌т български език - в обща употрѣба - има около хиляда заемки от турския̌т език.

    • Ще се опитам тука да приведа̨ достатъчно много български думи, които етимологически сѫ заемки от турски.

    • Вашето компютърче - там, къдѣто четете този текст, ще ги прѣброи.
    • Ако го четете на смартфонче - смартфончето Ви е сѫщо компютърче.

    • Ще допълвам списъкът.
    • Докато бройката 1000 не е достигна̨та, ще запазя̨ [Draft] в заглавието.

    • И забѣлѣжѣте, моля̨:
    • Това ще е само списък, а не рѣчник.

    • Значенията на непознатитѣ думи слѣдва да се тѫрся̨т в рѣчник.

  • (.. скрий го прѣдговорът ..)   .. към началото ..

▼▼   2. Общи разсѫђения   (.. скрий ги ..)


  • Когато нашия̌т български език заема думи от друг език:

    • Заетитѣ думи стават български думи.
    • Заетитѣ думи го обогатяват нашия̌т език.

  • Аналогично,

    • Когато турския̌т език заема думи от друг език -
    • от персийски, от арабски, от италиански,
    • заетитѣ думи стават турски думи.

    • Ако нашия̌т български език заема такава дума,
    • той заема турска дума, а не арабска или персийска дума.

    • Такава дума се брои за заемка от турски.

    • Това, че думата произлиза от персийски или арабски,
    • е подробност, която засѣ̋га турския̌т език,
    • а не нашия̌т език.

  • Аналогично,

    • Когато руския̌т език заема думи от друг език -
    • от френски, нѣмски, английски, латински,
    • от међународната лексика,
    • заетитѣ думи стават руски думи.

    • Ако нашия̌т български език заема от руски такава дума,
    • той заема вече руска дума, а не примѣрно френска дума.

    • Такава дума се брои за заемка от руски.

  • Как се броя̨т думитѣ?

    • В различнитѣ езици думитѣ се броя̨т различно.
    • Дори да сѫ заемки от друг език,
    • тука става въпрос за български думи,
    • и ще броим българскитѣ думи
    • по начинът, по който границата међу морфология и лексика е опрѣдѣлена за българския̌т език.

    • Напримѣр: бояџията, бояџии, бояџиитѣ сѫ форми на една дума бояџия.
    • Обаче: боя, бояџия, бояџийка, бояџийски, бояџийство сѫ все различни думи - пет на брой.

    • Напримѣр: боядисващи, боядисвайки, боядисване сѫ форми на имперфективния̌т глагол боядисвам и не се броя̨т отдѣлно.
    • Обаче: перфективния̌т глагол (да) боядисам е друга дума и се брои отдѣлно.

    • Умалителнитѣ форми сѫщо така сѫ отдѣлни думи. Напримѣр: боичка се брои отдѣлно от боя.

  • За пълнота, нѣ̋ма да се ограничавам само до думитѣ в обща употрѣба.
  • Но само думитѣ в обща употрѣба ще се броя̨т.

  • Да повторя̨: това ще е само списък, а не рѣчник.
  • Значенията на непознатитѣ думи слѣдва да се тѫрся̨т в рѣчник.
  • За нѣ̋кои думи може и да има прѣпратки към рѣчник.

  • (.. скрий ги общитѣ разсѫђения ..)   .. към началото ..

►►   3. Частни разсѫђения   (.. покажи ги ..)  .. към началото ..



►►   4. Списък на български думи с турски произход (в обща употрѣба: 1015)   (.. покажи го ..)  (.. разгъна̨т ..)  .. към началото ..



▼▼   5. Заключение (епилог): да, ама ..   (.. скрий го ..)


  • Бройката 1000 бѣ надмина̨та и маркерът [Draft] бѣ махна̨т от заглавието.

  • Ще формулирам аксиома:
    Нека Alpha и Beta сѫ два естествени езика.
    Нека Alpha заема думи от Beta.

    Тогава: Езикът Alpha се обогатява,
    а пък езикът Beta не страда - не търпи щети, нито пък се възползва - не извлича ползи.
    • Това е аксиома. Можете да я̨ приемате, можете и да я̨ отхвърляте.
    • Аз я̨ приемам, което означава, че не съм в редоветѣ на борцитѣ за чистотата на езикът.

    • Прѣдставѣте си английския̌т език - един от най-богатитѣ езици в свѣтът.
    • Собствено английскитѣ думи в него сѫ доста по-малко от половината.
    • Богатството си този език го дължи на заемкитѣ от други езици.

    • Откъдѣто и да ги е заел тѣзи думи английския̌т език, това сѫ английски думи.
    • И нашия̌т български език, откъдѣто и да е заел нѣ̋какви думи, щом ги е заел, тѣ стават български думи.
    • И за турския̌т език: откъдѣто и да е заел той нѣ̋какви думи, щом ги е заел, тѣ стават турски думи.

  • Първо. Писал съм, че в края̌т на 19-ти вѣк езикът ни е бил до неузнаваемост изрусен.

    • Сега заемкитѣ от руски (или прѣз руски) съставляват около половината от рѣчниковия̌т фонд на съврѣменния̌т български език.
    • Включва се научната терминология, естествено.
    • Но нѣ̋ма как да демонстрирам този факт.

    • Да допълня̨, че на този факт съврѣменния̌т български език до голѣ̋ма степен дължи богатството си.

  • Второ. Писал съм, че в съврѣменния̌т български език - в обща употрѣба - все още има около хиляда заемки от турския̌т език.

    • Тука съм го демонстрирал този факт.

  • И двѣтѣ твърдения Първо и Второ често получават отговор в смисъл Да, ама ...

    • Още в началото съм се опитал да парирам такива отговори.

  • Да, в българския̌т език има много заемки от турски, ама ..

    • .. повечето от тѣ̋х не сѫ турски думи, а арабски или персийски думи.

    • Да, ама .. българския̌т език ги е заел тѣзи думи от турски, а не от арабски или от персийски.
    • Турския̌т език е този, който ги е заел от персийски или от арабски.

    • Като ги е заел тѣзи думи турския̌т език, тѣ сѫ стана̨ли турски думи,
    • и българския̌т език е заел турски думи.

  • Да, рускитѣ заемки прѣдставляват огромна част от рѣчниковия̌т състав на съврѣменния̌т книжовен български език , ама ..

    • .. повечето от тѣзи руски думи в сѫщност сѫ заемки в руски от старо-български.

    • Да, ама .. българския̌т език ги е заел тѣзи думи от руски, а не от старо-български.
    • Случаитѣ, когато съврѣменния̌т български език е заемал думи от църковно-славянски, който в случая̌т е идентичен със старо-български, сѫ отбѣлѣ̋зани, имат се прѣд вид, и тѣзи случаи не се броя̨т като заемки от руски.

    • Българския̌т език е заел тѣзи думи от руски, а не си ги е спомнил, слѣд като ги е бил забравил.

  • С езиковитѣ факти не бива да се манипулира с цѣл фалшиво патриотарско възпитание

    • или, не дай Боже, за лѣчение на нѣчии комплекси.

    • И без това нашия̌т език е в първата стотица на най-развититѣ и най-богатитѣ езици в свѣтът.

  • (.. скрий го епилогът ..)   .. към началото ..


▼▼   7. Коментари, въпроси и отговори (comments, Q&As)   (.. скрий ги ..)  (.. свий ги ..)  (.. разгъни ги ..)


Ако има въпрос или коментар, на който трѣ̋бва да отговоря̨, ще прѣпиша̨ въпросът или коментарът тука и ще отговоря̨ тука.

  • ◄►  ::christo.tamarin, 2022-01-03 11:48:: Забѣлѣжки по списъкът на български думи с турски произход се приемат.

    • Но само за опрѣдѣлени посочени думи.
    • Ако съм изпусна̨л нѣ̋коя дума, това не е голѣ̋м проблем, понеже цѣлта - 1000 такива думи - вече е достигна̨та.
    • Но ако нѣ̋коя дума е включена в списъкът неправомѣрно, то ще обърна̨ внимание и ще прѣразгледам случая̌т.

  • ►►  ::christo.tamarin, 2022-07-11 09:52:: Думи с турски произход, вече излѣзли от употрѣба  (.. покажи ..)  (.. скрий ги всички коментари ..)  (.. свий ги ..)  (.. разгъни ги ..) .. към началото ..







No comments:

Post a Comment