Friday, September 16, 2016

Definite Articles in Bulgarian: the true rule

Относно истинското правило за члѣнуване на имената в българският език

(.. to the most important ..)  (.. to the references ..)  (.. to the comments ..)  .. to the bottom ..



Definite Articles in Bulgarian: the true rule


Bulgarian Language: Putting definite articles, first approach.

Note: In this text, substantives, adjectives, numerals and pronouns are all called nouns.
In order to express definiteness, in Bulgarian, usually, a definite article (or shortly article) is added to the noun as an ending.

The algorithm of putting article in Bulgarian can be represented as a chain of rules.
  • If some rule is applied, then the task is accomplished and no more rules are checked and applied. Therefore, the ten rules which follow will be also marked as exits.

  • Rule_1 (exit_1).
    • Applies to nouns in a form ending in -А or -Я(-JA): Singular-Plural does not matter, gender does not matter.
    • The article is -ТА.
    • The stress position does not change.
    • Examples: двата, хилядата, пѫтищата, рѣшенията, селата, краката, рамената, рѫката, рѣката, сѫдията, слугата, бащата, майката, войската, армията, никаквата.
    • eXamples: dvata, xiljadata, putiqata, resheniata, selata, krakata, ramenata, rukata, rekata, sudiata, slygata, baqata, majkata, vojskata, armiata, nikakvata.
    • Note: In Bulgarian (and also in Russian and German), no genders are distinguished in Plural.

  • Rule_2 (exit_2).
    • Applies to nouns in Plural (gender does not matter).
    • The article is -ТѢ (in jat-orthography: -ТѢ; in ОФ-orthography: -ТЕ, Romanized: -TE).
    • Examples: двѣтѣ, стотѣ́, рѫцѣтѣ, раменѣтѣ, градоветѣ, войскитѣ, армиитѣ, никаквитѣ.
    • eXamples: dvete, stotè, rucete, ramenete, gradovete, vojskite, armiite, nikakvite.
    • The stress position does not change.
    • Note: Numerals greater than 3 have the stress on the article.
    • Note: Moreover, numerals greater than 3 may take an archaic form of the article -тѣ̋х: десеттѣ̋х Божи заповѣди (desettehx Bozhi zapovedi).

  • Rule_3 (exit_3).
    • Applies to nouns ending in -О or -Е or -У or -Ю(JY) (gender does not matter).
    • The article is -ТО.
    • The stress position does not change.
    • Examples: дѣтето, телето, селото, рамото, рѣшението, чичото, Сийчето, морето, всичкото, аташето, менюто, парвенюто, гуруто, табуто, кенгуруто.
    • eXamples: deteto, teleto, seloto, ramoto, reshenieto, chichoto, Sijcheto, moreto, vsichkoto, atasheto, menjyto, parvenjyto, gyryto, tabyto, kengyryto.

  • Rule_4 (exit_4).
    • Applies to neuter nouns.
    • The article is -ТО.
    • The stress position does not change.
    • Examples: таксито, партито.
    • eXamples: taksito, partito.

  • Rule_5 (exit_5).
    • Applies to feminine nouns.
    • The article is -ТА.
    • The stress is moved to the article.
    • Examples: кръвта, младостта, калта, нощта, гнойта.
    • eXamples: kruvta, mladostta, kalta, noqta, gnojta.

    • Note: If the task has not been accomplished yet - if no rule has been applied yet - if no exit has been taken yet - then surely this is a masculine Singular noun.

  • Rule_6 (exit_6).
    • Applies to (masculine Singular) nouns ending in И (I).
    • The article is -Я̌Т. Romanized: -UT.
    • In the natural orthography: -ЪТ̌.
    • The stress position does not change.
    • Examples: десетия̌т, мѫжкия̌т, женския̌т, старшия̌т.
    • Examples-nat: десетиът̌, мѫжкиът̌, женскиът̌, старшиът̌.
    • eXamples: desetiut, muzhkiut, zhenskiut, starshiut.

  • Rule_7 (exit_7).
    • Applies to (masculine Singular) nouns ending in Й (J).
    • The article is -Я̌Т having the final Й (J) built-in.
    • In romanization, the article is -UT.
    • In the natural orthography: -IЪТ̌ or -ЬТ̌ or -ЪТ̌.
    • The stress position does not change.
    • Examples: края̌т, героя̌т, ратая̌т, лакея̌т, критерия̌т.
    • Examples-nat: краıът̌, героıът̌, ратаıът̌, лакеът̌, критериът̌.
    • eXamples: krajut, gerojut, ratajut, lakejut, kriterijut.

  • Rule_8 (exit_8).
    • Applies to the (masculine Singular) adjectives, substantivated or not, and to the numeral един (edin=one).
    • An old article -И- is added first, then a new article -Я̌Т, and the result is -ИЯ̌Т.
    • Note: Having the old article -I- from Proto-Slavic, the so called full form of the adjective is rendered.
    • The stress position does not change.
    • In romanization, the new article is -UT.
    • In the natural orthography, the new article is -ЪТ̌.
    • Examples: болния̌т, здравия̌т, бѣлия̌т, черния̌т, голѣмия̌т, малкия̌т, добрия̌т, лошия̌т, другия̌т, единия̌т.
    • Examples-nat: болниът̌, здравиът̌, бѣлиът̌, черниът̌, голѣмиът̌, малкиът̌, добриът̌, лошиът̌, другиът̌, единиът̌.
    • eXamples: bolniut, zdraviut, beliut, cherniut, golemiut, malkiut, dobriut, loshiut, drygiut, ediniut.

  • Rule_9 (exit_9).
    • Applies to some substantives (masculine Singular nouns) ending in a historically soft consonant.
    • The article is -Я̌Т. Romanized, -JUT.
    • In the natural orthography, -ЬТ̌ or -IЪТ̌.
    • The stress position does not change except for the word деня̊т.
    • Examples: деня̊т, царя̌т, коня̌т, пѫдаря̌т, овчаря̌т, учителя̌т, огъня̌т, лакътя̌т, нокътя̌т.
    • Examples-nat: день̀т̌, царьт̌, коньт̌, пѫдарьт̌, овчарьт̌, учительт̌, огъньт̌, лакътьт̌, нокътьт̌.
    • Examples: denjùt, carjut, konjut, pudarjut, ovcharjut, ychiteljut, ogunjut, lakutjut, nokutjut.

    • Note: If exit 6 to 9 was taken, then please be aware that the Ъ vowel is built in the Я̌ letter and not the A vowel.
    • Note: Especially, If exit 9 was taken, then the article was officially written -ЬТ according to the pre-1945 orthography.

  • Rule_10 (exit_10).
    • The last rule. The last exit which implies. (Applies to masculine Singular ending in a historically hard consonant.)
    • The article is -ЪТ. Romanized, -UT.
    • In the natural orthography, -ЪТ̌.
    • The stress position can change in monosyllabic words only, as marked in dictionaries.
    • Examples: носъ̀т, дѫбъ̀т, борът, градъ̀т, пѣтелът, лъвъ̀т, тигърът, отговорът, езикът.
    • Examples-nat: носъ̀т̌, дѫбъ̀т̌, борът̌, градъ̀т̌, пѣтелът̌, лъвъ̀т̌, тигърът̌, отговорът̌, езикът̌.
    • Examples: nosùt, dubùt, borut, gradùt, petelut, luvùt, tigurut, otgovorut, ezikut.

    • Note: Pronominal forms which can accept definite articles behave as adjectives.
    • Examples: мой=>моя̌т, твой=>твоя̌т, негови=>неговитѣ, всички=>всичкитѣ, ..
    • Examples-nat: мой=>моıът̌, твой=>твоıът̌, негови=>неговитѣ, всички=>всичкитѣ, ..
    • eXamples: moj=>mojut, tvoj=>tvojut, negovi=>negovite, vsichki=>vsichkite, ..
  • .. to the top ..



The most important note: are things so complicated?

The final T (iT) of masculine Singular article -ЪТ/-Я̌Т/-ИЯ̌Т
can be omitted in speech. Also, iT can be omitted in spelling (in writing).

Usually, iT it is not pronounced and not heard.

Usually, listeners do not notice whether iT was pronounced or omitted in the speech. If they notice that, no special meaning is imposed, anyway.

A person reading a text in public is not obliged to pronounce iT if iT is written nor omit iT if iT is omitted.

According to the official ОФ-orthography, if iT is omitted in the article -ЪТ, a shortened article -А is usually written, since final -Ъ letters were not pronounced according to the pre-1945 orthography. Now, there is not a problem anymore shortening the article -ЪТ just to -Ъ.

In the so-called natural orthography, iT is written -Ť, the diacritic mark expressing that the T consonant is facultative in the speech.



The same most important note is being repeated - this time not ignoring the "regulations".

The final T (iT) of masculine Singular article -ЪТ/-Я̌Т/-ИЯ̌Т can be omitted in the speech.

Usually, iT it is not pronounced and not heard, i.e. iT is omitted in the speech.

Usually, listeners do not notice whether iT was pronounced or omitted in the speech. If they notice that, no special meaning is imposed, anyway.

A person reading a text in public is not obliged to pronounce iT if iT is written nor omit iT if iT is omitted.

If iT is written, the article is called to be full, and if iT is omitted, the article is called to be short.

According to the official ОФ-orthography, if iT is omitted in the article -ЪТ, then the short article is written -А.

According to the official ОФ-orthography, the following rule assigns different usage of the full and short articles.

Full articles are used with subjects and predicates (i.e. in Nominative).

Otherwise, short articles are used.

Exception: Nicknames usually take short articles even in Nominative.

Of course, the above rule is counterintuitive and not natural.
Rather, it is a clumsy fabrication of pseudo-scholars.
And of course, that rule is not obeyed in the practice.

.. to the top ..



▼▼   Comments, Q&As  (.. hide the comments ..)  (.. show them collapsed ..)  (.. show them expanded ..)  .. to the top ..


If a question or a comment appears or my reply is necessary, I shall copy the question or the reply in this section here and my reply will go also here.
  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-04-29 13:30:: (.. show this comment ..)
    • Definite Articles in Bulgarian: the role of the genders in the true rule, an Overview

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-04 09:23:: Substantive nouns ending in a historically soft consonant

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-04 20:20:: In Bulgarian, this text is provided in six orthographic variants

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-28 11:45:: How is arthromania combined with the case system remnants in Standard Bulgarian?

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-29 22:13:: How is arthromania combined with the case system remnants in some Bulgarian dialects?

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-06-05 12:11:: Combining arthromania with the case system remnants from a historical perspective

  • ►►  ::christo.tamarin, 2022-03-16 11:27:: Rules for the stress position have been added

  • ►►  ::christo.tamarin, 2024-06-24 10:07:: The natural orthography announced







6 comments:

  1. Дали следната замяна на прекалено често използваният универсален предлог "на" е граматически правилна (приемайки, че Gen=Dat)?

    Безстрашният рицар пожелал ръката на дъщерята на краля. = Безстрашниът рицар пожелал краљутому дъщери рѫкѫтѫ.

    ReplyDelete
  2. Да, изглеђа правилно. Прѣнебрѣгнат е члѣнът на думата дъщеря - може би "дъщеритой".

    ReplyDelete
  3. Този помашки пример "na górneneg káta ímame chétri hadayé." си го превеждам като "на горния етаж имаме четири стаи". Нали на всички новославянски езици родителният падеж в мъжки род се е превърнал във винителен само при одушевените предмети? Помаците го прехвърлят и върху неодушевените, така ли? И защо е "горненЕг", а не "горненОг"? Може би аз нещо се губя в превода?

    От примера "trâbava da slúshash stárehne" излиза, че и в множествено число има разлика между именителен и винителен падеж. В именителен е "старе", а във винителен е "старех". В старобългарски има ли такова различие или това също е помашко нововъведение?

    Обратно, горният пример "ímame chétri hadayé" не показва да има различие в множествено число?

    ReplyDelete
    Replies
    1. В послѣднитѣ два примѣра има винителен падеж, съотвѣтно в одушевена члѣнувана версия и в неодушевена нечлѣнувана версия:

      da slúshash stárehne
      ímame chétri hadayé

      Члѣнът -ne вѣроятно е обобщен и не се мѣни по падеж.

      Смѣтна̨то е, че прилагателното "горен" има мѣка основа. В стандартния̌т български език само прилагателното "син" е такова. В руски има повече такива прилагателни: "синяя", "нижняя", "верхняя", "ближняя", .. Из нашенскитѣ диалекти мога̨т да се срѣщна̨т "горнята земя". Напримѣр, в "Запискитѣ по българскитѣ въстания" на Захари Стоянов: "С него заедно влѣзе и друг непознат господин .. с малко червено цвѣтице, забодено на най-горнята петелка на палтото му."

      Това не бих го смѣтна̨л за винителен падеж. По-скоро е нѣ̋какъв обобщен падеж за употрѣба слѣд прѣдлози, а конкретната форма е от стар родителен падеж.

      Delete
  4. От обяснението разбирам, че дателната форма на "краль" е "кралю" и ако искаме да я членуваме, трябва да добавим дателната форма на "тъ", която е "тому".

    Аналогично, дателната множествена форма на "краль" би трябвало да е "кралем" и за да я членуваме, е нужно да добавим дателната множествена форма на "тъ", която е "тям".

    На кралете държавите се наричат кралства.
    Кралемтям държавите се наричат кралства.

    Съществувала ли е наистина такава граматика в българския език или е само теоретична постановка?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Прав сте.

      В тази си форма езикът е сѫществувал нѣ̋кога във врѣмето като говорѝм език. Не е само теоретична постановка. А всѣки език си има граматика, сѫществуваща в главитѣ на носителитѣ му, която тѣ усвояват още в ранна дѣтска възраст.

      Писмени останки от стари артроманиални текстове на български има съвсѣм малко. При писане хората сѫ се придържали към по-стара форма на езикът, каквато тѣ чета̨т в Евангелието. Не само в България е било така.

      Delete