Friday, September 16, 2016

Otnosno istinskoto pravilo za chlenyvane na imenata v bulgarskiut ezik

Относно истинското правило за члѣнуване на имената в българският език

(.. kum naj-vazhnoto ..)  (.. kum prepratkite ..)  (.. kum komentarite ..)  .. to the bottom ..



Otnosno istinskoto pravilo za chlenyvane na imenata v bulgarskiut ezik


Chlenyvaneto v bulgarskiut ezik, purvo priblizhenie.

Za da se izrazi v bulgarskiut ezik gramaticheskata kategoria opredelenost, obiknoveno kum imeto (suqestvitelno, prilagatelno ili chislitelno), v krajut my, se dobavja opredelitelen chlen ili nakratko chlen.

Formite na imenata (suqestvitelnite, prilagatelnite, chislitelnite) i mestoimeniata sùs chlen se narichat chlenyvani formi.

Algoritumut na chlenyvaneto v bulgarskiut ezik mozhe da se izrazi chrez poredica ot pravila.
  • Ako nehkoe pravilo se prilozhi, zadachata e izpulnena i ne se minava kum sledvaqoto pravilo..
    Zatova qe markiram desette pravila, koito sledvat, i kato izxodi.

  • Pravilo_1 (izxod_1).
    • Otnasja se za imenata (suqestvitelni, prilagatelni, chislitelni), zavurshvaqi na -A (ili -JA), nezavisimo ot chisloto (edinstveno ili mnozhestveno) i nezavisimo ot rodut.
    • Te priemat chlen -TA.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.
    • Primeri: dvata, xiljadata, putiqata, resheniata, selata, krakata, ramenata, rukata, rekata, sudiata, slygata, baqata, majkata, vojskata, armiata, nikakvata.
    • Zabelezhka: V bulgarskiut ezik (kakto vprochem i v ryskiut, i v nemskiut) imenata v mnozhestveno chislo nehmat rod.

  • Pravilo_2 (izxod_2).
    • Otnasja se za imenata (suqestvitelni, prilagatelni, chislitelni) v mnozhestveno chislo (nezavisimo ot rodut).
    • Te priemat chlen -TE (v jatov pravopis: -ТѢ).
    • Primeri: dvete, stotè, rucete, ramenete, gradovete, vojskite, armiite, nikakvite.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.
    • Zabelezhka: Obache pri chislitelnite sled tri ydarenieto se mesti na chlenut. Osven tova, pri tezi chislitelni (po-golemite ot tri) vmesto -te mozhe da se ypotrebi arxaichnata chlenna forma -tehx: desettehx Bozhi zapovedi.

  • Pravilo_3 (izxod_3).
    • Otnasja se za imenata, zavurshvaqi na -O ili -E ili -Y (-JY) (nezavisimo ot rodut).
    • Te priemat chlen -TO.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.
    • Primeri: deteto, teleto, seloto, ramoto, reshenieto, chichoto, Sijcheto, moreto, vsichkoto, atasheto, menjyto, parvenjyto, gyryto, tabyto, kengyryto.

  • Pravilo_4 (izxod_4).
    • Otnasja se za imenata ot sreden rod.
    • Te priemat chlen -TO.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.
    • Primeri: taksito, partito.

  • Pravilo_5 (izxod_5).
    • Otnasja se za imenata ot zhenski rod.
    • Te priemat chlen -TA.
    • Ydarenieto se mesti na chlenut.
    • Primeri: kruvta, mladostta, kalta, noqta, gnojta.

    • Zabelezhka: Ako zadachata ne e izpulnena spored pravilata (izxodite) dotyk, to stava dyma za ime (suqestvitelno, prilagatelno, chislitelno) ot muzhki rod v edinstveno chislo.

  • Pravilo_6 (izxod_6). Ne se prilaga.
    • Otnasja se za imenata (ot muzhki rod v edinstveno chislo), zavurshvaqi na I.
    • Te priemat chlen -UT. V estestven pravopis: -ЪТ̌.
    • V post-moderen ili v otechestveno-frontovski pravopis: -Я̌Т.
    • Zabelezhka: Pri pravopisut, osnovan na latinica, tova pravilo ne se prilaga, ..
    • Zabelezhka: .. a se prilaga poslednoto pravilo (posledniut izxod).
    • Primeri (в pravopis na latinica): desetiut, muzhkiut, zhenskiut, starshiut.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.

  • Pravilo_7 (izxod_7). Ne se prilaga.
    • Otnasja se za imenata (ot muzhki rod v edinstveno chislo), zavurshvaqi na J.
    • V post-moderen ili v otechestveno-frontovski pravopis
      chlenut e -Я̌Т, v kojto краjното J e vpleteno.
    • V estestven pravopis: -IЪТ̌ ili -ЬТ̌.
    • Zabelezhka: Pri pravopisut, osnovan na latinica, tova pravilo ne se prilaga, ..
    • Zabelezhka: .. a se prilaga poslednoto pravilo (posledniut izxod).
    • Zabelezhka: V tozi pravopis, osnovan na latinica, chlenut si e -UT.
    • Zabelezhka: Tova pravilo se prilaga samo pri rysofilski pravopisni varianti.
    • Primeri (в pravopis na latinica): krajut, gerojut, ratajut, lake[j]ut, kriteriut.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.

  • Pravilo_8 (izxod_8).
    • Otnasja se za prilagatelnite imena (ot muzhki rod v edinstveno chislo), sybstantivirani ili ne, kakto i za chislitelnoto edin.
    • Te priemat purvo star chlen -I-, posle nov chlen -UT, kato se polychava -IUT.
    • V estestven pravopis: -ИЪТ̌.
    • V post-moderen ili v otechestveno-frontovski pravopis: -ИЯ̌Т.
    • Zabelezhka: Kato prieme pra-star chlen -I-, prilagatelnoto ot muzhki rod v edinstveno chislo dobiva pulnata si forma.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno.
    • Primeri: bolniut, zdraviut, beliut, cherniut, golemiut, malkiut, dobriut, loshiut, drygiut, ediniut.

  • Pravilo_9 (izxod_9).
    • Otnasja se za nehkoi imena (ot muzhki rod v edinstveno chislo), zavurshvaqi na istoricheski meka suglasna, razlichna ot -J.
    • Te priemat chlen -JUT. V estestven pravopis: -IЪТ̌ ili -ЬТ̌.
    • V post-moderen ili v otechestveno-frontovski pravopis: -Я̌Т.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno, osven v dymata denjùt.
    • Primeri: denjùt, carjut, konjut, pudarjut, ovcharjut, ychiteljut, ogunjut, lakutjut, nokutjut.

  • Pravilo_10 (izxod_10).
    • Posledno pravilo.
    • Zabelezhka: Otnasja se za imena ot muzhki rod v edinstveno chislo, ..
    • Zabelezhka: .. zavurshvaqi na istoricheski tvurda suglasna ili na -J ili na glasna -I.
    • Chlenut e -UT. V estestven pravopis: -ЪТ̌.
    • Ydarenieto se mesti na chlenut pri nehkoi ednosrichni dymi, koito trehbva da se zapomnjut.
    • Ydarenieto ostava nepodvizhno pri dymite s poveche ot edna srichka.
    • Primeri: nosùt, dubùt, borut, gradùt, petelut, luvùt, tigurut, otgovorut, ezikut.
    • Zabelezhka: Dobavete i primerite ot pravilo 7.

    • Zabelezhka: Mestoimeniata, koito imat chlenni formi, se durzhut kato prilagatelni imena.
    • Primeri: moj=>mojut, tvoj=>tvojut, negovi=>negovite, vsichki=>vsichkite, ..
  • .. kum nachaloto ..



Reshavaqa zabelezhka po temata, naj-vazhnata zabelezhka:

Krajnata suglasna -T v chlennite formi za muzhki rod v edinstveno chislo -UT ..
ne e zadulzhitelno nito da se proiznasja, nito da se pishe.

Obiknoveno v rechta tja se propyska.

Slyshaqite obiknoveno ne zabelehzvat dali tja e proiznesena ili e propysnuta. Ako puk zabelezhut, specialen smisul na tozi fakt ne pridavat.

Chetjaqiut pred slyshateli ne e dluzhen da se suobrazjava s tova, dali tja e napisana v tekstut ili e propysnuta.

Spored oficialniut rysofilski pravopis, ako tja se propysne v chlenut -UT, obiknoveno se pishe chlen -A.
  • Taka e, ponezhe doskoro (do 1945) krajnata bykva -U ne se e proiznasjala.
  • Sega edva li ima problem chlenut -UT da se sukraqava na -U, vupreki oficialniut pravopis.
  • Razbira se, pri romanizacia nehma problem chlenut -UT da se sukraqava na -U.
Spored taka narecheniut estestven pravopis, tja se pishe -Ť, kato s diakritichen znak e ykazano, che proiznoshenieto ï ne e zadulzhitelno.



Povtarjam suqata naj-vazhna zabelezhka po temata, no tozi put suobrazena s "normativnata yredba":

Krajnata suglasna -T v chlennite formi za muzhki rod v edinstveno chislo -UT ne e zadulzhitelno da se proiznasja.

V rechta tja chesto se propyska.

Slyshaqite obiknoveno ne zabelehzvat dali tja e proiznesena ili e propysnuta. Ako puk zabelezhut, specialen smisul na tozi fakt ne pridavat.

Chetjaqiut pred slyshateli ne e dluzhen da se suobrazjava s tova, dali tja e napisana v tekstut ili e propysnuta.

Kogato tja se pishe, chlenut se naricha pulen, a ako tja ne se pishe, chlenut se naricha kratuk (nepulen).

Spored oficialniut rysofilski pravopis, ako tja se propysne v chlenut -UT, togava se pishe kratuk chlen -A.

Slednoto pravilo ot oficialniut pravopis opredelja koga da se pishe pulen chlen:

S pulen chlen se chlenyvat podlogut i skazyemnoto opredelenie.

V ostanulite slychai se pishe kratuk chlen.

Izkljychenie: Prehkorite obiknoveno se chlenyvat s kratuk chlen, dori kogato su ypotrebeni kato podlog ili skazyemno opredelenie.

Tova pravilo e protivoestestveno.
To protivorechi na intyiciata.
To po-skoro e nedodehlana neskoposana izmislica na psevdo-ycheni.
I, razbira se, na praktika to ne se spazva, zaqoto nehma kak da se spazva.

.. kum nachaloto ..



▼▼   Komentari, vuprosi i otgovori (comments, Q&As)  (.. skrij gi ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..


Ako ima vupros ili komentar, na kojto trehbva da otgovorjų, qe prepishu vuprosut ili komentarut tyka i qe otgovorjų tyka.
  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-04-29 13:30:: Svodka za roljata na gramaticheskiut rod v praviloto za chlenyvane

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-04 09:23:: Suqestvitelni, zavurshvaqi na istoricheski meka suglasna

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-04 20:20:: Tozi ocherk se dava v shest pravopisni varianta za bulgarskiut ezik

  • ▼▼  ::christo.tamarin, 2020-05-28 11:45::  (.. skrij go komentarut ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..
    • Kak se suchetava artromaniata s padezhnite ostatuci v standartniut bulgarski ezik

    • ▼▼  (.. skrij ..)  Bulgarskiut ezik pritezhava pulna implementacia na artromaniata.  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

      • Tova oznachava, che v nego vinugi ima protivopostavjane na opredeleni i neopredeleni formi na imenata.
        • Putjut e dulug.
          • Fòrmata "putjut" e opredelena, zaqoto e chlenyvana.
        • Tozi put e dulug.
          • Dymata "put" e opredelena chrez pokazatelno mestoimenie.
        • Obikolniut put e dulug.
          • Dymata "put" e opredelena chrez chlenyvano prilagatelno.
        • Vseki put vodel kum Rim.
          Vseki paviran put vodel kum Rim.
          Asfaltiran put vodel kum Evksinograd.
          • Dymata "put" e neopredelena.
        • Purviut v Bulgaria asfaltiran put e bil meghy Varna i Evksinograd.
          • Dymata "put" e opredelena.

      • Trehbva da pravite razlika meghy opredeleno i chlenyvano.
        • Da, chrez chlenyvane se postiga opredelenost.
        • No i bez chlenyvane mozhe da ima opredelenost.

      • (.. skrij jų artromaniata ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..

    • ▼▼  Artromaniata i imenata.  (.. skrij ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

      • Stava dyma za imena na xora, seliqa, mestnosti, oblasti i t.n.
        T.e. stava dyma za suqestvitelni sobstveni imena.
      • Obiknoveno suqestvitelnite sobstveni imena imat samo edno sustojanie sprjamo artromaniata: opredeleno.
      • V grucki ezik naprimer sobstvenite imena vinugi se ypotrebjavat s opredelitelen chlen.

      • A v nashiut ezik dejstva sistema ot pravila i izkljychenia koga edno ime da se ypotrebjava bez chlen i koga sus chlen.

        • Rila, Pirin, Rodopite i Balkanut. Vsichkite tezi imena na planini su opredeleni. Nehkoi obache su chlenyvani, drygi - ne.
        • Dobryxha i Lydogorieto. Stara planina i Dynavskata ravnina.

        • Nehma razlika dali e chlenyvano ili ne - vse e opredeleno:
          • Reka Dynav e navodnila Vidin.
          • Rekata Dynav e navodnila Vidin.
          • Dynav e navodnil Vidin.
          • Dynavut e navodnil Vidin.
        • Vprochem, Vidin suqo taka e opredeleno:
          • Dynavut e navodnil Vidin.
          • Dynavut e navodnil grad Vidin.
          • Dynavut e navodnil gradut Vidin.

        • Zhenski imena:
          • Elena, Tamara, Maria, Jordanka, Irina, Ivet, Pena, Penka, Gana, Ganka, ..
          • Obache: Lencheto, Tamarcheto, Dancheto, Nadeto, Sijcheto, ..
        • Muzhki imena:
          • Konstantin, Kosta, Ivan, Petur, Sava, Penjy, Ganjy, ..
          • Obache: Koceto, Vankata, Penata, Savata, ..

      • Dokolkoto tozi tekst e prednaznachen za xora, znaeqi bulgarski, nehma da se vpyskam v avantjyrata da formyliram pravila i izkljychenia koga sobstvenite imena da se chlenyvat i koga - ne. Nashiut bulgarski ezik e estestven ezik i ima povedenieto na estestven ezik - pri sobstvenite imena toj slaga chlen, kogato my e kef, a kogato ne my e kef - ne slaga.

      • (.. skrij jų artromaniata pri imenata ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..

    • ▼▼  Opredelenost bez chlenyvane.  (.. skrij ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

      • Po-gore stanu dyma, che suqestvitelnite sobstveni vinugi su opredeleni, dori bez da su chlenyvani.
        No tyka stava dyma za suqestvitelnite naricatelni.
      • Jasno e, che chrez pokazatelno mestoimenie ili chrez chlenyvano opredelenie mozhe da se pridade opredelenost.
        No tyka ne stava dyma za tezi regyljarni slychai.

      • Suqestvitelnite naricatelni, oznachavaqi blizki rodnini, se ypotrebjavat bez chlen i pak su opredeleni:

        • majka, tatko, baba, dehdo, kaka, lelja, chicho, vyjcho, vyjna, ..

        • Kakto i Gospod Bog, nashiut nebesen otec, izvesten i kato Allax.

      • Primeri:

        • Mama mi drupnu yxoto. Qeshe da go skusa. A puk tate me nabi.
        • Na gosti ni dojdoxu vyjcho i vyjna.
        • Snoqi ot detskata gλadina me vze tatko.

        • Bog da prosti. Gospod si znae rabotata. Dal Bog dobro.

      • Obache:

        • Na ylicata sreqnuxme vyjchoto na Maria.
        • V drevniut Rim Mars e bil bogut na vojnata.

      • (.. skrij jų opredelenostta bez chlenyvane ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..

    • ▼▼  Neopredelitelen chlen v bulgarskiut ezik.  (.. skrij ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

    • ▼▼  Padezhite v novo-bulgarskiut ezik.  (.. skrij ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

      • V bulgarskiut ezik ima ostanuli padezhi: po-malko, otkolkoto mozhe bi im se iska na nehkoi, no poveche, otkolkoto nehkoi drygi mozhe bi predpolagat.

        • Imenitelen (nominativ)
        • Vinitelen (akyzativ)
        • Datelen (dativ)
        • Zvatelen (vokativ)

      • Ostatuci ot drygite staro-slavjanski padezhi v zastinuli formi se namirat, no te sega se klasificirat kato narechia:

        • Zime i lete, deneh i noqeh, denem i noqem, chislom i slovom, ..
        • Vkuqi, y doma, [ide ih] otruki, ..

      • Pri mestoimeniata nikoga ne e imalo zvatelen padezh, no ostanulite tri padezha su v redovna ypotreba. Vse pak, mestoimeniata su izvun predmetut na tozi komentar i tyka qe zabravim za tehx.

      • V redovna ypotreba e i vokativut (zvatelniut padezh), suchetanieto na kojto s artromaniata e trivialno. Otmehtame go vokativut.

      • Dativ (datelen padezh)

        • Standartniut bulgarski ezik dopyska datelni formi samo pri nechlenyvani imena, opredeleni ili ne. I vuv vseki slychaj datelnite formi pridavat na rechta arxaichen vid.

          • .. Starci se Bogy moljųt goreqo .. (Botev)
          • Majce si (zaglavie na stixotvorenie ot Botev)

          • Mama Stojany dymashe:
            ..
            Stojan mami si dymashe:
            ..
          • Garvan garvany oko ne vadi.

        • Arxaichniut kancelarski stil dopyska izrazi v dativ, zaeti ot ryski, v koito artromaniata e prenebregnuta:

          • Carjy Osvoboditeljy - ot priznatelna Bulgaria.
          • Da se izplati prinositeljy ..

      • Imenata ot sreden rod nikoga ne su razlichavali akyzativ ot nominativ (vinitelen ot imenitelen padezh).

      • Ostava da se pokazhe koga za nominativut i akyzativut (za imenitelniut i vinitelniut padezh) v novo-bulgarskiut ezik mogut da se ypotrebjavat razlichavaqi se formi v zhenski i muzhki rod i dali izobqo ima takiva slychai.

        • Redno e da se otbelezhi, che v novo-bulgarskiut ezik sled vseki predlog padezhut e vinitelen (akyzativ).

        • Redno e da se otbelezhi i tova, che povecheto novo-bulgarski dialekti, kakto i standartniut bulgarski ezik, ne razlichavat rod (muzhki-zhenski-sreden) v mnozhestveno chislo.

        • I za da otmetnem slychajut: standartniut bulgarski ezik i povecheto dialekti nikoga ne razlichavat akyzativ ot nominativ v mnozhestveno chislo.

      • V sledvaqiut komentar se razglegha balkano-slavjanski (bulgarski) dialekt, kudeto i trite padezha nominativ-akyzativ-dativ su v ypotreba, pri tova v suchetanie s artromaniata.

      • (.. skrij gi padezhite ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..

    • ▼▼  Imenitelen i vinitelen padezh v zhenski rod edinstveno chislo.  (.. skrij ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

      • Pri imenata v zhenski rod edinstveno chislo ne e suqestvyval problem razlichavaneto na formite za nominativ i akyzativ (imenitelen i vinitelen padezh) da se suchetae sus artromaniata.

      • Obache standartniut bulgarski ezik, kakto i povecheto dialekti, ne razlichavat tezi formi. Makar suvsem doskoro da su gi razlichavali.

        • Tvurdi se, che prez 19-ti vek tova razlichie se pazelo v sevlievskiut dialekt.

      • Redica bulgarski knizhovnici ot 19-ti vek su poddurzhali tova razlichie v pravopisut, kum kojto su se pridurzhali.

      • Samo za iljystracia, qe dam nehkolko primera, za da vidite kakvo oznachava vsichko tova.
        Nominativnoto okonchanie -A v akyzativ se zamestva s -U (Ѫ).

        • Vodata e stydena. Toplata voda ne teche. Izmix se sus stydenu vodu.
        • Devojkata izleze ot rekutu mokra do kosti. Turkashe snagutu si i se greeshe na slunce. Skrit zad vurbutu, momuk nabljydavashe devojkutu s primrehlu dyshicu.

        • Kruvta my iztichashe. Sanitarjut edva yspeh da spre kruvtu, iztichaqu ot ljytutu ranu na vojnikut.

        • Nie sme gosti na svatbutu ot stranutu na bylkutu.
        • Momata chakashe svatbutu ednovremenno s tugu i nadeghu.
        • Bez bylku i bez rakiju svatba ne biva.

      • Togava, dopredi 200-300 godini, v nasheto selo (Centralna Severna Bulgaria) taka se e govorelo:

        • Momukut se skri zad vurbutu. Vurbata go skrivashe ot pogledut ì.

      • Sega obache nominativ i akyzativ veche ne se razlichavat i vsehkak e vuzmozhno da se kazhe:

        • Momukut se skri zad vurbata. Vurbata go skrivashe ot pogledut ì.
        • Momukut se skri zad vurbutu. Vurbutu go skrivashe ot pogledut ì.

      • Sega taka (s okonchanie -A ili puk -U vmesto -A) se govori ne samo v nasheto selo, no i spored ystanoviliut se obqo-bulgarski razgovoren ezik.

        • Dori ot teatralnata scena mozhe da se chye izgovor s -U.

      • Makar v standartniut bulgarski ezik okonchanieto vinugi da e -A. Dori pod ydarenie.

      • I tuj, tova e posledniut element ot slavjanskata padezhna sistema, kojto izpada v novo-bulgarskiut ezik. Izpadnul e sravnitelno naskoro. Zaqo?

        • V dialektite, kudeto stariut zvyk U e preminul v Y ili v О̨, obsughanoto tyk razlichie obiknoveno se pazi.
        • V sledvaqiut komentar se razglegha balkano-slavjanski (bulgarski) dialekt, kudeto tova razlichie e ostanulo nepokutnuto dosega, do nachaloto na 21-vi vek. Tam stariut zvyk U e preminul v О̨.

        • V dialektite, kudeto stariut zvyk U e preminul v A, obsughanoto tyk razlichie nehma kak da se pazi.

        • "V nasheto selo" stariut zvyk U e preminul v U, a puk nashiut ezik razlichava A ot U samo pod ydarenie. I tuj, v dialektite, legnuli v osnovata na standartniut bulgarski ezik, razlichieto e mozhelo da se zapazi, samo kogato krajnata glasna e ydarena. Mnogoto slychai, kogato krajnata glasna e neydarena, su zagladili razlichieto i to vzelo, che izcheznulo.

        • Vlashkiut ezik suqo taka mozhe da e okazal nehkakvo vlianie za izchezvaneto na razlichieto meghy akyzativ i nominativ pri imenata v zhenski rod edinstveno chislo.

        • Mozhe bi i omrazata kum zvykut U y nehkoi knizhovnici ot 19-ti vek da e povliala. Zaradi nejų naprimer i dosega pishem bykva A vmesto U v redica glagolni okonchania.

      • (.. skrij zhenski rod edinstveno chislo ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..

    • ▼▼  Imenitelen i vinitelen padezh v muzhki rod edinstveno chislo.  (.. skrij ..)  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..) 

      • Tova bi sledvalo da e osnovnata chast na tozi obstoen komentar. Zapochnux go zaradi tova.

      • Padezhnite formi za akyzativ i dativ za muzhki rod po-trydno se suchetavat s artromaniata.

        • Poradi tova takiva su zapazeni mnogo malko.

        • V standartniut bulgarski ezik, kakto vprochem i "v nasheto selo", nehma chlenyvani formi v muzhki rod za akyzativ i dativ.

          • Nechlenyvani ima: drygigo, drygimy.

        • Vse pak, v sledvaqiut komentar se razglegha balkano-slavjanski (bulgarski) dialekt, kudeto takiva formi su v ypotreba.

      • Datelni formi za nechlenyvani imena ot muzhki rod su pokazani po-gore v paragrafut, ozaglaven Padezhite v novo-bulgarskiut ezik.

      • Suotvetni na pokazanite tam datelni formi za nechlenyvani imena ot muzhki rod, suqestvyvat i vinitelni formi, chiato ypotreba e po-chesta ot tazi na datelnite.

      • Edva li qe se nameri vinitelna forma, razlichavaqa se ot imenitelnata, za neodysheveni suqestvitelni, sled kato formite ne su se razlichavali i v staro-slavjanski.

      • I tuj, vinitelni formi za muzhki rod, razlichavaqi se ot imenitelnite:

        • Na purvo mehsto, muzhki sobstveni imena.

          • Dehda si Xrista slyshajte!

          • Xajde vseki ot nas da razkazhe neqo za baj Ganja.
          • Nij s baj Ganja vlehzoxme v bjyfetu.

          • Pomognuxu na baj Ganja da smukne ot pleqite si agarjanskiut jamyrlyk, nametnu si toj edna belgijska mantia — i vsichki rekoxu, che baj Ganjy e veche cehl evropeec.

          • Ima kamenni nadpisi ot vremeto na Kryma i Omyrtaga.

          • Tanasa - smaxnutiut Tanas - go zasehkox snoqi v kruchmata.

          • Zabelezhka_1: Ako trehbva da se ypotrebi chlen (smaxnutiut Tanas), osobenata akyzativna forma e nevuzmozhna.
          • Zabelezhka_2: Sledete za padezhite - kude e vinitelen (akyzativ) i kude e imenitelen (nominativ). I posledniut pianica ot "nasheto selo" ne burka tezi padezhi.

          • A puk Stèfana zhena my go izpudila ot kuqi.
          • Ne be, Stèfan jų izpudil zhena si ot kuqi.
          • Stefàna izpudila muzhut si ot kuqi.
          • Stefàna izpudila muzhut si Pencha ot kuqi.
          • Na Stèfana zhena my i na Tanasa zhena my su purvi bratovchedki.

          • Pesni i stixotvorenia ot Botjova i Stambolova.

          • "Bajo Libene, dochyvam, che ti i onaja lydetina Botjova ste reshili da dokarate mirizliviut kazashki botysh v Bylgorsko? Ako tyj e tuj, to az s moite kynki qe vi otrezhu chepkite."
            • Javen falshifikat. Samo chovek, kojto vladee bulgarski ezik na nivoto na vmaniachen gejmur zad klaviatyra, mozhe da slozhi vinitelna forma vmesto imenitelna, yzh sus cel arxaizacia. Ama arxaizaciata oznachava padezhite da se ypotrebjavat pravilno. A da ne govorim za dymata Bylgorsko. Toz falshifikator i bylgyr ne e jal prez zhivotut si.

        • Pregledajte pak paragrafut po-gore, ozaglaven Opredelenost bez chlenyvane.

        • Na vtoro mehsto, stigame do suqestvitelnite naricatelni, oznachavaqi nebesniut ni Otec ili blizki rodnini, koito se ypotrebjavat bez chlen. I pri tehx, kakto pri sobstvenite imena, su vuzmozhni akyzativni formi, razlichni ot nominativnite.

          • Strax ot Gospoda Boga nehmate.
          • Pochitajte Boga.
          • Molete se na Boga.

          • Dehda si Xrista slyshajte!
          • Kazhi na tatka si da mi se obadi.
          • Chicha si Stèfana vighal li si go?
          • Vyjcha ti Ivana go otvedoxu milicionerite.

      • Zabelezhka_1: Ne vsichki suqestvitelni naricatelni, oznachavaqi blizki rodnini, se ypotrebjavat bez chlen. Nehkoi priemat chlen i te nehmat specialni akyzativni formi:

        • Sinut mi go vzexu vojnik.
        • S muzhut ih sme priateli.

      • Zabelezhka_2: Ako suqestvitelno naricatelno, oznachavaqo blizki rodnini, e s osnova na -A, dori da se ypotrebjava bez chlen, ne mozhe da ima specialna akyzativna forma:

        • Baqa mi go pensioniraxu.
        • Nehkoga, predi poveche ot 300 godini, tova mozhe da e zvychalo taka: Baqu mi go pensionirashe.

      • Zabelezhka_3: V gramaticheskiut analiz, kojto pravjųt, nehkoi xora burkat vinitelnata forma na suqestvitelni ot muzhki rod v edinstveno chislo s fòrmata, chlenyvana s taka narecheniut nepulen chlen.

        • Sinut mi go vzexu vojnik.
        • S muzhut ih sme priateli.
        • Sinu mi go vzexu vojnik.
        • S muzhu ih sme priateli.

          • Nezavisimo kak e zapisano - s pulen chlen ili s nepulen, tova su chlenyvani formi.
          • Zaqoto pod ydarenie glasnata jasno se chyva U, kakto i da e napisano.
          • Zaqoto vinugi mozhe da se chye krajnoto T ot opredelitelniut chlen, kakto i da e napisano.

        • Strax ot Gospoda Boga nehmate.
        • Pochitajte Boga.
        • Molete se na Boga.

          • Tova obache su vinitelni - akyzativni - formi.
          • Tova ne su chlenyvani formi.

          • Zaqoto slednite formi su nevuzmozhni:

          • Strax ot Gospodut Bogut nehmate.
          • Pochitajte Bogut.
          • Molete se na Bogut.

          • No puk slednite formi su vuzmozhni, i te su imenno chlenni formi, a ne specialni akyzativni formi:

            • Pochitajte Bogut na Avrama.
            • (Dori da e napisano Bogu, pak e chlenna forma.)
            • (Avrama: tova e akyzativna forma, Avramut e nevuzmozhno.)

      • (.. skrij muzhki rod edinstveno chislo ..) 

    • ◄►  (.. skrij go komentarut za standartniut bulgarski ezik ..)  (.. svij go ..)  (.. razguni go ..)  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-29 22:13::  Kak se suchetava artromaniata s padezhnite ostatuci v nehkoi bulgarski dialekti

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-06-05 12:11:: Suchetanieto na artromaniata s padezhnite ostatuci v istoricheski plan

  • ►►  ::christo.tamarin, 2022-03-16 11:27:: Algoritumut na chlenyvaneto be dopulnen s pravila za ydarenieto

  • ►►  ::christo.tamarin, 2024-06-24 10:07:: Izvestie za vuveghaneto na estestveniut pravopis







6 comments:

  1. Дали следната замяна на прекалено често използваният универсален предлог "на" е граматически правилна (приемайки, че Gen=Dat)?

    Безстрашният рицар пожелал ръката на дъщерята на краля. = Безстрашниът рицар пожелал краљутому дъщери рѫкѫтѫ.

    ReplyDelete
  2. Да, изглеђа правилно. Прѣнебрѣгнат е члѣнът на думата дъщеря - може би "дъщеритой".

    ReplyDelete
  3. Този помашки пример "na górneneg káta ímame chétri hadayé." си го превеждам като "на горния етаж имаме четири стаи". Нали на всички новославянски езици родителният падеж в мъжки род се е превърнал във винителен само при одушевените предмети? Помаците го прехвърлят и върху неодушевените, така ли? И защо е "горненЕг", а не "горненОг"? Може би аз нещо се губя в превода?

    От примера "trâbava da slúshash stárehne" излиза, че и в множествено число има разлика между именителен и винителен падеж. В именителен е "старе", а във винителен е "старех". В старобългарски има ли такова различие или това също е помашко нововъведение?

    Обратно, горният пример "ímame chétri hadayé" не показва да има различие в множествено число?

    ReplyDelete
    Replies
    1. В послѣднитѣ два примѣра има винителен падеж, съотвѣтно в одушевена члѣнувана версия и в неодушевена нечлѣнувана версия:

      da slúshash stárehne
      ímame chétri hadayé

      Члѣнът -ne вѣроятно е обобщен и не се мѣни по падеж.

      Смѣтна̨то е, че прилагателното "горен" има мѣка основа. В стандартния̌т български език само прилагателното "син" е такова. В руски има повече такива прилагателни: "синяя", "нижняя", "верхняя", "ближняя", .. Из нашенскитѣ диалекти мога̨т да се срѣщна̨т "горнята земя". Напримѣр, в "Запискитѣ по българскитѣ въстания" на Захари Стоянов: "С него заедно влѣзе и друг непознат господин .. с малко червено цвѣтице, забодено на най-горнята петелка на палтото му."

      Това не бих го смѣтна̨л за винителен падеж. По-скоро е нѣ̋какъв обобщен падеж за употрѣба слѣд прѣдлози, а конкретната форма е от стар родителен падеж.

      Delete
  4. От обяснението разбирам, че дателната форма на "краль" е "кралю" и ако искаме да я членуваме, трябва да добавим дателната форма на "тъ", която е "тому".

    Аналогично, дателната множествена форма на "краль" би трябвало да е "кралем" и за да я членуваме, е нужно да добавим дателната множествена форма на "тъ", която е "тям".

    На кралете държавите се наричат кралства.
    Кралемтям държавите се наричат кралства.

    Съществувала ли е наистина такава граматика в българския език или е само теоретична постановка?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Прав сте.

      В тази си форма езикът е сѫществувал нѣ̋кога във врѣмето като говорѝм език. Не е само теоретична постановка. А всѣки език си има граматика, сѫществуваща в главитѣ на носителитѣ му, която тѣ усвояват още в ранна дѣтска възраст.

      Писмени останки от стари артроманиални текстове на български има съвсѣм малко. При писане хората сѫ се придържали към по-стара форма на езикът, каквато тѣ чета̨т в Евангелието. Не само в България е било така.

      Delete