Friday, September 16, 2016

Otnosno istinskoto pravilo za chlenyvane na imenata v bulgarskiut ezik

Относно истинското правило за члѣнуване на имената в българският език

(.. kum naj-važnoto ..)  (.. kum prepratkite ..)  (.. kum komentarite ..)  .. to the bottom ..



Otnosno istinskoto pravilo za členyvane na imenata v bulgarskiut ezik


Členyvaneto v bulgarskiut ezik, purvo približenie.

Za da se izrazi v bulgarskiut ezik gramatičeskata kategoria opredelenost, obiknoveno kum imeto (suqestvitelno, prilagatelno ili čislitelno), v kraüt my, se dobavä opredelitelen člen ili nakratko člen.

Formite na imenata (suqestvitelnite, prilagatelnite, čislitelnite) i mestoimeniata sùs člen se naričat členyvani formi.

Algoritumut na členyvaneto v bulgarskiut ezik može da se izrazi črez poredica ot pravila.
  • Ako ne̋koe pravilo se priloži, zadačata e izpulnena i ne se minava kum sledvaqoto pravilo..
    Zatova qe markiram desette pravila, koito sledvat, i kato izxodi.

  • Pravilo_1 (izxod_1).
    • Otnasä se za imenata (suqestvitelni, prilagatelni, čislitelni), zavuršvaqi na -A ili -Ä, nezavisimo ot čisloto (edinstveno ili množestveno) i nezavisimo ot rodut.
    • Te priemat člen -TA.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.
    • Primeri: dvata, xilädata, putiqata, rešeniata, selata, krakata, ramenata, rukata, rekata, sudiata, slygata, baqata, majkata, vojskata, armiata, nikakvata.
    • Zabeležka: V bulgarskiut ezik (kakto vpročem i v ryskiut, i v nemskiut) imenata v množestveno čislo ne̋mat rod.

  • Pravilo_2 (izxod_2).
    • Otnasä se za imenata (suqestvitelni, prilagatelni, čislitelni) v množestveno čislo (nezavisimo ot rodut).
    • Te priemat člen -TE (v ätov pravopis: -TE; v OF-pravopis: -TE).
    • Primeri: dvete, stotè, rucete, ramenete, gradovete, vojskite, armiite, nikakvite.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.
    • Zabeležka: Obače pri čislitelnite sled tri ydarenieto se mesti na členut. Osven tova, pri tezi čislitelni (po-golemite ot tri) vmesto -te može da se ypotrebi arxaičnata členna forma -te̋x: desette̋x Boži zapovedi.

  • Pravilo_3 (izxod_3).
    • Otnasä se za imenata, zavuršvaqi na -O ili -E ili -Y ili -Ÿ (nezavisimo ot rodut).
    • Te priemat člen -TO.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.
    • Primeri: deteto, teleto, seloto, ramoto, rešenieto, čičoto, Sijčeto, moreto, vsičkoto, atašeto, menÿto, parvenÿto, gyryto, tabyto, kengyryto.

  • Pravilo_4 (izxod_4).
    • Otnasä se za imenata ot sreden rod.
    • Te priemat člen -TO.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.
    • Primeri: taksito, partito.

  • Pravilo_5 (izxod_5).
    • Otnasä se za imenata ot ženski rod.
    • Te priemat člen -TA.
    • Ydarenieto se mesti na členut.
    • Primeri: kruvta, mladostta, kalta, noqta, gnojta.

    • Zabeležka: Ako zadačata ne e izpulnena spored pravilata (izxodite) dotyk, to stava dyma za ime (suqestvitelno, prilagatelno, čislitelno) ot mužki rod v edinstveno čislo.

  • Pravilo_6 (izxod_6). Ne se prilaga.
    • Otnasä se za imenata (ot mužki rod v edinstveno čislo), zavuršvaqi na I.
    • Te priemat člen -UT. V estestven pravopis: -ЪТ̌.
    • V post-moderen ili v otečestveno-frontovski pravopis: -Я̌Т.
    • Zabeležka: Pri pravopisut, osnovan na latinica, tova pravilo ne se prilaga, ..
    • Zabeležka: .. a se prilaga poslednoto pravilo (posledniut izxod).
    • Primeri (в pravopis na latinica): desetiut, mužkiut, ženskiut, staršiut.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.

  • Pravilo_7 (izxod_7). Ne se prilaga.
    • Otnasä se za imenata (ot mužki rod v edinstveno čislo), zavuršvaqi na J.
    • V post-moderen ili v otečestveno-frontovski pravopis
      členut e -Я̌Т, v kojto краjното J e vpleteno.
    • V estestven pravopis: -IЪТ̌ ili -ЬТ̌.
    • Zabeležka: Pri pravopisut, osnovan na latinica, tova pravilo ne se prilaga, ..
    • Zabeležka: .. a se prilaga poslednoto pravilo (posledniut izxod).
    • Zabeležka: V tozi pravopis, osnovan na latinica, chlenut si e -UT.
    • Zabelezhka: Tova pravilo se prilaga samo pri rysofilski pravopisni varianti.
    • Primeri (в pravopis na latinica): kraüt, geroüt, rataüt, lakeüt, kriteriut.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.

  • Pravilo_8 (izxod_8).
    • Otnasä se za prilagatelnite imena (ot mužki rod v edinstveno čislo), sybstantivirani ili ne, kakto i za čislitelnoto edin.
    • Te priemat purvo star člen -I-, posle nov člen -UT, kato se polyčava -IUT.
    • V estestven pravopis: -ИЪТ̌.
    • V post-moderen ili v otečestveno-frontovski pravopis: -ИЯ̌Т.
    • Zabeležka: Kato prieme pra-star člen -I-, prilagatelnoto ot mužki rod v edinstveno čislo dobiva pulnata si forma.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno.
    • Primeri: bolniut, zdraviut, beliut, černiut, golemiut, malkiut, dobriut, lošiut, drygiut, ediniut.

  • Pravilo_9 (izxod_9).
    • Otnasä se za ne̋koi imena (ot mužki rod v edinstveno čislo), zavuršvaqi na istoričeski meka suglasna, razlichna ot -J.
    • Te priemat člen -ÜT. V estestven pravopis: -IЪТ̌ ili -ЬТ̌.
    • V post-moderen ili v otečestveno-frontovski pravopis: -Я̌Т.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno, osven v dymata denűt.
    • Primeri: denűt, carüt, konüt, pudarüt, ovčarüt, yčitelüt, ogunüt, lakutüt, nokutüt.

  • Pravilo_10 (izxod_10).
    • Posledno pravilo.
    • Zabeležka: Otnasä se za imena ot mužki rod v edinstveno čislo, ..
    • Zabeležka: .. zavuršvaqi na istoričeski tvurda suglasna ili na -J ili na glasna -I.
    • Členut e -UT. V estestven pravopis: -ЪТ̌.
    • Ydarenieto se mesti na členut pri ne̋koi ednosrični dymi, koito tre̋bva da se zapomnüt.
    • Ydarenieto ostava nepodvižno pri dymite s poveče ot edna srička.
    • Primeri: nosùt, dubùt, borut, gradùt, petelut, luvùt, tigurut, otgovorut, ezikut.
    • Zabeležka: Dobavete i primerite ot pravilo 7.

    • Zabeležka: Mestoimeniata, koito imat členni formi, se duržut kato prilagatelni imena.
    • Primeri: moj=>moüt, tvoj=>tvoüt, negovi=>negovite, vsički=>vsičkite, ..
  • .. kum načaloto ..



Rešavaqa zabeležka po temata, naj-važnata zabeležka:

Krajnata suglasna -T v člennite formi za mužki rod v edinstveno čislo -UT/-ÜT/-IUT ..
ne e zadulžitelno nito da se proiznasä, nito da se piše.

Obiknoveno v rečta tä se propyska.

Slyšaqite obiknoveno ne zabele̋zvat dali tä e proiznesena ili e propysnuta. Ako puk zabeležut, specialen smisul na tozi fakt ne pridavat.

Četäqiut pred slyšateli ne e dlužen da se suobrazäva s tova, dali tä e napisana v tekstut ili e propysnuta.

Spored oficialniut rysofilski pravopis, ako tä se propysne v členut -UT, obiknoveno se piše člen -A.
  • Taka e, poneže doskoro (do 1945) krajnata bykva -U ne se e proiznasäla.
  • Sega edva li ima problem členut -UT da se sukraqava na -U, vupreki oficialniut pravopis.
  • Razbira se, pri romanizacia ne̋ma problem členut -UT da se sukraqava na -U.
Spored taka narečeniut estestven pravopis, tä se piše -Ť, kato s diakritičen znak e ykazano, če proiznošenieto ï ne e zadulžitelno.



Povtaräm suqata naj-važna zabeležka po temata, no tozi put suobrazena s "normativnata yredba":

Krajnata suglasna -T v člennite formi za mužki rod v edinstveno čislo -UT/-ÜT/-IUT ne e zadulžitelno da se proiznasä.

V rečta tä često se propyska.

Slyšaqite obiknoveno ne zabele̋zvat dali tä e proiznesena ili e propysnuta. Ako puk zabeležut, specialen smisul na tozi fakt ne pridavat.

Četäqiut pred slyšateli ne e dlužen da se suobrazäva s tova, dali tä e napisana v tekstut ili e propysnuta.

Kogato tä se piše, členut se nariča pulen, a ako tä ne se piše, členut se nariča kratuk (nepulen).

Spored oficialniut rysofilski pravopis, ako tä se propysne v členut -UT, togava se piše kratuk člen -A.

Slednoto pravilo ot oficialniut pravopis opredelä koga da se piše pulen člen:

S pulen člen se členyvat podlogut i skazyemnoto opredelenie.

V ostanulite slyčai se piše kratuk člen.

Izklÿčenie: Pre̋korite obiknoveno se členyvat s kratuk člen, dori kogato su ypotrebeni kato podlog ili skazyemno opredelenie.

Tova pravilo e protivoestestveno.
To protivoreči na intyiciata.
To po-skoro e nedode̋lana neskoposana izmislica na psevdo-yčeni.
I, razbira se, na praktika to ne se spazva, zaqoto ne̋ma kak da se spazva.

.. kum načaloto ..



▼▼   Komentari, vuprosi i otgovori (comments, Q&As)  (.. skrij gi ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum načaloto ..


Ako ima vupros ili komentar, na kojto tre̋bva da otgovorü, qe prepišu vuprosut ili komentarut tyka i qe otgovorü tyka.
  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-04-29 13:30:: Svodka za roläta na gramatičeskiut rod v praviloto za členyvane

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-04 09:23:: Suqestvitelni, zavuršvaqi na istoričeski meka suglasna

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-04 20:20:: Tozi očerk se dava v šest pravopisni varianta za bulgarskiut ezik

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-28 11:45:: Kak se sučetava artromaniata s padežnite ostatuci v standartniut bulgarski ezik

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-05-29 22:13::  Kak se sučetava artromaniata s padežnite ostatuci v ne̋koi bulgarski dialekti

  • ►►  ::christo.tamarin, 2020-06-05 12:11:: Sučetanieto na artromaniata s padežnite ostatuci v istoričeski plan

  • ►►  ::christo.tamarin, 2022-03-16 11:27:: Algoritumut na členyvaneto be dopulnen s pravila za ydarenieto

  • ►►  ::christo.tamarin, 2024-06-24 10:07:: Izvestie za vuveǧaneto na estestveniut pravopis







6 comments:

  1. Дали следната замяна на прекалено често използваният универсален предлог "на" е граматически правилна (приемайки, че Gen=Dat)?

    Безстрашният рицар пожелал ръката на дъщерята на краля. = Безстрашниът рицар пожелал краљутому дъщери рѫкѫтѫ.

    ReplyDelete
  2. Да, изглеђа правилно. Прѣнебрѣгнат е члѣнът на думата дъщеря - може би "дъщеритой".

    ReplyDelete
  3. Този помашки пример "na górneneg káta ímame chétri hadayé." си го превеждам като "на горния етаж имаме четири стаи". Нали на всички новославянски езици родителният падеж в мъжки род се е превърнал във винителен само при одушевените предмети? Помаците го прехвърлят и върху неодушевените, така ли? И защо е "горненЕг", а не "горненОг"? Може би аз нещо се губя в превода?

    От примера "trâbava da slúshash stárehne" излиза, че и в множествено число има разлика между именителен и винителен падеж. В именителен е "старе", а във винителен е "старех". В старобългарски има ли такова различие или това също е помашко нововъведение?

    Обратно, горният пример "ímame chétri hadayé" не показва да има различие в множествено число?

    ReplyDelete
    Replies
    1. В послѣднитѣ два примѣра има винителен падеж, съотвѣтно в одушевена члѣнувана версия и в неодушевена нечлѣнувана версия:

      da slúshash stárehne
      ímame chétri hadayé

      Члѣнът -ne вѣроятно е обобщен и не се мѣни по падеж.

      Смѣтна̨то е, че прилагателното "горен" има мѣка основа. В стандартния̌т български език само прилагателното "син" е такова. В руски има повече такива прилагателни: "синяя", "нижняя", "верхняя", "ближняя", .. Из нашенскитѣ диалекти мога̨т да се срѣщна̨т "горнята земя". Напримѣр, в "Запискитѣ по българскитѣ въстания" на Захари Стоянов: "С него заедно влѣзе и друг непознат господин .. с малко червено цвѣтице, забодено на най-горнята петелка на палтото му."

      Това не бих го смѣтна̨л за винителен падеж. По-скоро е нѣ̋какъв обобщен падеж за употрѣба слѣд прѣдлози, а конкретната форма е от стар родителен падеж.

      Delete
  4. От обяснението разбирам, че дателната форма на "краль" е "кралю" и ако искаме да я членуваме, трябва да добавим дателната форма на "тъ", която е "тому".

    Аналогично, дателната множествена форма на "краль" би трябвало да е "кралем" и за да я членуваме, е нужно да добавим дателната множествена форма на "тъ", която е "тям".

    На кралете държавите се наричат кралства.
    Кралемтям държавите се наричат кралства.

    Съществувала ли е наистина такава граматика в българския език или е само теоретична постановка?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Прав сте.

      В тази си форма езикът е сѫществувал нѣ̋кога във врѣмето като говорѝм език. Не е само теоретична постановка. А всѣки език си има граматика, сѫществуваща в главитѣ на носителитѣ му, която тѣ усвояват още в ранна дѣтска възраст.

      Писмени останки от стари артроманиални текстове на български има съвсѣм малко. При писане хората сѫ се придържали към по-стара форма на езикът, каквато тѣ чета̨т в Евангелието. Не само в България е било така.

      Delete