Wednesday, September 21, 2016

Dosezhno artromaniata

Досѣжно артроманията

(.. pokazhi vsichko ..) (.. svij&skrij vsichko ..) .. to the bottom ..


Dosezhno artromaniata



▼▼   1. Artromaniata: predislovie (.. skrij go predislovieto ..)


Tematikata za artromaniata {Arthromania}{Elinoromans‑1}{Balkan‑2} beshe izlozhena izcelo v pyblikaciata za Balkansprachbund-ut, nared s mnogoto drygi zasehgaqi Balkansprachbund-ut vuprosi.

Nastojaqata pyblikacia povtarja obsughaneto na artromaniata, bez da predpolaga balkanski kontekst.

Specialniut ydoben termin artromania (αρθρομανία, arthromania) za oznachavane na ponjatieto za gramaticheskata kategoria za opredelenost pri imenata se vuvegha, za da se podchertae vazhnostta na tova ponjatie, na tazi ideja, kakto v kontekstut na lingvistichnata arxeologia, taka i v kontekstut na deskriptivnata lingvistika.


▼▼   2. Artromaniata: opredelenie (definicia) (.. skrij opredelenieto ..)  (.. pokazhi go tam ..)  .. kum nachaloto ..


Artromaniata (gramaticheskata kategoria za opredelenost) iziskva za vseki ypomenat v rechta obekt morfologicheski (formalno) da bude jasno dali toj (ypomenatiut obekt) e veche vutre v kontekstut na rechta (togava obektut e opredelen) ili edva sega vliza v nego (togava obektut e neopredelen).
V ezicite, na koito artromaniata im e chygha, t.e. v artroneytralnite ezici, se razchita v podobni slychai prosto na kontekstut - razchita se kontekstut sam da se opredelja. Tam suqo taka mozhe da se markira opredelenost (naprimer, s pokazatelni mestoimenia) ili neopredelenost (naprimer, s neopredelitelni mestoimenia), no tova ne se iziskva, ne e zadulzhitelno.

Primer - nachalo na primerut: Kyche me zalaja. Kyche me yxapa.

Ako ezikut ni beshe artroneytralen - ako artromaniata my beshe chygha, to izrazut ne bi bil suvsem jasen, no bixme mogli, razbira se, da go ytochnim:
  • Kyche me zalaja. I me yxapa.
  • Kyche me zalaja. Tova kyche me yxapa.
  • Kyche me zalaja. Suqoto kyche me yxapa.
  • Kyche me zalaja. Drygo kyche me yxapa.
  • Edno kyche me zalaja. Edno kyche me yxapa.
  • Edno kyche me zalaja. Nehkakvo kyche me yxapa.
  •   i t.n.
Nashiut ezik obache e artromaniakalen. Ako vtoroto kyche e suqoto, to to veche e v kontekstut (spomenato e, che me e zalajalo) i pri povtorno ypomenavane trehbva da e v opredelena forma.
  • Kyche me zalaja. Kyche me yxapa. => Drygo kyche me e yxapalo.
  • Kyche me zalaja. Kycheto me yxapa. => Suqoto kyche me e yxapalo.
Kraj na primerut.
(.. skrij opredelenieto ..)  (.. pokazhi go tam ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   3. Artromaniata: razprostranenie (.. skrij razprostranenieto ..)  .. kum nachaloto ..

Ima ezici, na koito artromaniata im e chygha. Naprimer, tja e chygha na ryskiut, na polskiut, na latinskiut, na staro-indijskiut (sanskrit), na finskiut i estonskiut, na kitajskiut, japonskiut i mongolskiut. V suqnost, na povecheto ezici po svetut artromaniata im e chygha, povecheto ezici po svetut su artroneytralni.

Chygha e bila artromaniata i na predpolagaemiut pra-indo-evropejski ezik, obqiut predshestvenik na indo-evropejskite ezici.

Ima ezici, na koito artromaniata im e chastichno poznata. Naprimer, takiva su srubskiut, slovenskiut, tyrskiut, mozhe bi litovskiut i latvijskiut.

Ezicite s pulna implementacia na artromaniata {LA_Arthromania}{Elinoromans‑1}{Balkan‑2} (kategoriata za opredelenost pri imenata) mozhem da gi narechem artromaniakalni (arthromaniac).

Artromaniakalni su vsichki balkanski, vsichki romanski ezici, vsichki ezici ot germanskata grypa, vsichki suvremenni keltski ezici. Tova su vse indo-evropejski ezici i pri tex artromaniata e novovuvedenie.

Artromaniata ima svurzan (contiguous) areal na razprostranenie - Sredizemnomorieto, Evropa, Blizkiut i Sredniut Iztok. Tozi fakt ni navegha na misulta, che artromaniata se e raznesla kato zaraza (kato infekcia) iz tozi areal.

Mozhe bi purviut poznat artromaniakalen ezik (i predpolagaem iztochnik na tazi infekcia) e bil egipetskiut. Citat ottyk:
The Egyptian language may have the longest documented history of any language, from Old Egyptian that appeared just before 3200 BC to its final phases as Coptic in the Middle Ages. Coptic belongs to the Later Egyptian phase, which started to be written in the New Kingdom of Egypt. Later Egyptian represented colloquial speech of the later periods. It had analytic features like definite and indefinite articles and periphrastic verb conjugation. Coptic, therefore, is a reference to both the most recent stage of Egyptian after Demotic and the new writing system that was adapted from the Greek alphabet.
Drygi otdavna infektirani s artromaniata ezici su zapadno-semitskite: finikijski, evrejski, arabski, vse susedi na egipetskiut. Ili te su porodili artromaniata i su zarazili s nejų egipetskiut, ili obratnoto - te su se zarazili ot egipetskiut. Kak da e.

Predi gruckiut i posle latinskiut da stanut osnovnite ezici na Sredizemnomorieto, v predklasicheskata epoxa, nehkolko veka predi Aleksandur Makedonski i predi pynicheskite vojni, nad Sredizemnomorieto vlastval finikijskiut ezik. Gruckiut ezik mnogo neqa popil ot finikijskiut. Edno ot tehx bilo pismenostta, bykvite. Drygoto bilo artromaniata. Zabelezhete, che naj-starite tekstove na grucki su otpredi tazi zaraza - Iliadata i Odisejata na Omir ne su artromaniakalni. Klasicheskiut grucki ezik - sled infekciata - veche e artromaniakalen.

Ot gruckiut ezik, verojatno chrez elinoromansut, zarazeni s artromania se okazali romanskite, germanskite, keltskite. Infekciata se predavala natatuk: yngarskiut verojatno se zarazil ot nemskiut, a ezikut na baskite - ot romansut.

Nashiut bulgarski ezik jų prixvanul artromaniata vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut.

Ot svoja strana, arabskiut ezik zarazil s artromania persijskiut i kjyrdskiut. Ciganskiut ezik jų e prixvanul artromaniata po-skoro ot gruckiut.
(.. skrij go razprostranenieto na artromaniata ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   4. Artromaniata i Balkansprachbund-ut (.. skrij ..)  (.. pokazhi tam ..)  .. kum nachaloto ..

Balkano-romanskiut ezik i gruckiut ezik su jų pritezhavali artromaniata otpredi Balkansprachbund-ut i poradi tova artromaniata e vkljychena v spisukut na opredeljaqite xarakteristiki na elinoromansut kato {Elinoromans‑1}, kato naj-vazhnata my xarakteristika.

Nashiut ezik (balkano-slavjanskiut) e prixvanul artromaniata {Balkan‑2}{Elinoromans‑1} vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut. Nashiut ezik e implementiral artromaniata pri vtoriut si opit sled neyspeshen purvi opit ot vremeto na slavjanskiut si period.

Naj-vazhnata xarakteristika na Balkansprachbund-ut e {Balkan‑1}{Gen=Dat}.

Artromaniata {Balkan‑2}{Elinoromans‑1}{LA_Arthromania} se chisli kum osnovnite balkanski xarakteristiki zaradi bulgarskiut ezik, da go otdeli ot srubskiut.

Sred dopulnitelnite xarakteristiki na Balkansprachbund-ut e prichislena {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles}, zadpostaveniut opredelitelen chlen.

Kak balkano-romanskiut (vlashkiut) e suchetal artromaniata {Elinoromans‑1}{Balkan‑2}, prisuqa na celiut romans, sus {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles}, e interesen problem v kontekstut na Balkansprachbund-ut.
(.. skrij ..)  (.. pokazhi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   5. Artromaniata i elinoromansut (.. skrij go elinoromansut ..)  (.. pokazhi go tam ..)  .. kum nachaloto ..

Predpolaga se, che mexanizmut, po kojto romanskite, germanskite i keltskite ezici su jų prixvanuli artromaniata, e pak ezikov sujyz - suqiut mexanizum, po kojto i nashiut ezik jų e prixvanul.

Predlagam Sprachbund sus slednata datirovka:
  • ot momentut, kogato Rimskata imperia zavladjava cehla Jyzhna Evropa vkljychitelno Balkanite, Anadolut, Siria, Palestina, Libia
  • do razpadut na romansut na otdelni romanski ezici sled 5-ti vek.
Predlaganite oznachenia LA_ArthromaniaFactumHabetSprachbund, HellenoRomanSprachbund i po-kratkoto elinoromans su rabotni. Bix gi zamenil s po-podxodjaqo oznachenie, ako nehkoj se seti.

Drygite parametri na tozi Sprachbund osven datirovkata ostavjam nedoopredeleni.

Sred pulnopravnite chlenove na elinoromansut zadulzhitelno trehbva da prisutstvat elinofoniata i romansut. Tova su bili dvata osnovni razgovorni ezika v Rimskata imperia i te sus sigyrnost su si vzaimodejstvali pomeghy si.

Sred xarakterstikite na elinoromansut, opredeljaqite ili dopulnitelnite, trehbva da vlizat pone slednite:
Pri vlizaneto si v elinoromansut elinofoniata pritezhava samo artromaniata {Elinoromans‑1}{Balkan‑2}, a romansut vliza bez nito edna ot shestte goreizbroeni xarakteristiki. I dvata ezika, elinofoniata i romansut, pri zakrivaneto na elinoromansut (5-6-ti vek) izlizat natovareni s vsichkite shest.

Periodut ot 6-ti do 9-ti vek sled Xrista ne vliza v nito edin ot dvata ezikovi sujyza, nito v elinoromansut, nito v Balkansprachbund-ut. Tova e period na xegemonia na elinofoniata na Balkanite.

Koi drygi ezici bixu mogli da chlenyvat v elinoromansut? Sus sigyrnost nehma kak da znaem.

Purvo, kandidat-chlen e albanskiut ezik. V poznatoto si ot 15-ti vek sustojanie toj pritezhava vsichkite shest goreizbroeni xarakteristiki, no toj bi mogul da gi e pridobil ne v elinoromansut, a po-kusno, edva v Balkansprachbund-ut. Kak da e. Albanskiut ezik e kandidat-chlen na elinoromansut. Nehkoi drygi paleobalkanski ezici - trakijski, makedonski, ilirijski - suqo. No realnoto sustojanie ne go znaem i nehma kak da go yznaem.

Nashiut ezik (slavjanskiut, staro-slavjanskiut, staro-bulgarskiut) e poznat v sustojanieto si ot krajut na 9-ti vek. Togava toj ne pritezhaval nito edna ot xarakteristikite {Elinoromans‑1}..{Elinoromans‑5}. Nehma kak da e ychastval v elinoromansut.

Neqo poveche, slavjanskiut ezik ot 9-ti vek ne pritezhaval nito edna ot osnovnite xarakteristikite na Balkansprachbund-ut, a ot dopulnitelnite pritezhaval samo {Balkan‑A8}{MidCentralVowel}, mozhe bi {Elinoromans‑6}{Balkan‑AE1}{RelativePhrases}, i formalno poglednuto {Balkan‑A9} i {Balkan‑AR4}{Unsprezece}.

I tuj, za slavjanskiut ezik se znae, che ne e chlenyval v elinoromansut, i sledovatelno slavjanskiut ezik ne mozhe da se otughestvi s nehkoj paleobalkanski ezik, kojto e kandidat-chlen na elinoromansut. V chastnost, slavjanskiut ezik ne mozhe da se otughestvi s trakijski.

Koi drygi ezici bixu mogli da chlenyvat v elinoromansut?

Vsichki zasvidetelstvani ezici ot germanskata grypa, drevni ili suvremenni, jų imat artromaniata {Elinoromans‑1}{Balkan‑2}{LA_Arthromania}. Predpolaga se, che i pra-germanskiut ezik, obqiut predshestvenik na germanskite ezici, suqo taka e bil artromaniakalen, dosta predi takuv da stane romansut. I oqe neqo: povecheto suvremenni germanski ezici jų imat i xarakteristikata {Elinoromans‑2}{Balkan‑AR3}{FactumHabet}. Sledovatelno, elinoromansut ima kandidat-chlenove i ot germanskata grypa ezici. Tova postavja interesen teritorialen problem - kude pra-germanskite dialekti su se sreqnuli s elinofoniata, i to sled kato samata tja prixvanula artromaniata. Naj-blizkiut do ymut mi otgovor e "po Nashensko".

Vsichki suvremenni keltski ezici jų imat artromaniata {Elinoromans‑1}{Balkan‑2}{LA_Arthromania}. Verojatno, elinoromansut ima kandidat-chlenove i ot keltskata grypa ezici.
(.. skrij go elinoromansut ..)  (.. pokazhi go tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   6. Elementi na implementaciata na artromaniata (.. skrij ..)  (.. pokazhi tam ..)  .. kum nachaloto ..

Obiknoveno artromaniata se implementira chrez opredelitelni i neopredelitelni chlenove (definite and indefinite articles, ορjστjκά καj αόρjστα άρθρα => αρθρομανία, arthromania).

Opredelitelnite chlenove obiknoveno proizxoghat ot pokazatelni mestoimenia - taka e v grucki, romanski, slavjanski, germanski. Chesto formite im su izturkani ot ypotreba: naprimer v bulgarski krajnoto T v chlennite formi obiknoveno se propyska: putjut kum gradut. Opredelitelniut chlen mozhe da se zamesti s nehkakvo mestoimenie (naprimer pokazatelno), za koeto se znae, che markira opredelenost. Ako v nehkakva sityacia opredelitelniut chlen mozhe da se propysne, bez da e zamesten, to v tazi sityacia neopredelitelniut chlen stava zadulzhitelen - inache ezikut ne bi bil artromaniakalen.

Neopredelitelnite chlenove obiknoveno proizxoghat ot chislitelnoto edno - taka e v grucki, romanski, slavjanski, germanski. Chesto formite im su izturkani ot ypotreba: naprimer v anglijski. Neopredelitelniut chlen mozhe da se zamesti s nehkakvo mestoimenie (naprimer neopredelitelno). Ako v nehkakva sityacia neopredelitelniut chlen mozhe da se propysne, bez da e zamesten, to v tazi sityacia opredelitelniut chlen stava zadulzhitelen - inache ezikut ne bi bil artromaniakalen. Obiknoveno v bulgarskiut ezik e taka: neopredelitelnite chlenove se propyskat, dori za tehx ne se govori v bulgarskata gramatika, a opredelitelnite chlenove su zadulzhitelni i v bulgarskata gramatika se narichat prosto chlenove.

Zabelezhka za romanski, slavjanski i grucki.
  • Na tezi ezici nehkoga artromaniata im e bila chygha (za grucki - dosta otdavna, v predklasicheskiut period). T.e. nehmalo opredelitelni chlenove nehkoga v tezi ezici.
  • V tezi ezici nehkoga nehmalo i lichni mestoimenia v 3-to lice (tova nehma vruzka s artromaniata).
  • Tezi ezici po-kusno razvili i lichni mestoimenia v 3-to lice, i opredelitelni chlenove, izxoghajki vse ot pokazatelnite si mestoimenia.
  • Ytochnenie_1: Samo balkano-slavjanskiut (bulgarskiut) ezik razvil opredelitelni chlenove, novo-slavjanskite ezici (ryski, polski, srubski, ..) ne yspeli da jų implementirat artromaniata.
  • Ytochnenie_2: Gruckiut ezik i dosega gi nehma nominativnite formi na lichnoto mestoimenie v 3-to lice.
  • Sledstvie_1: V gruckiut ezik suvpadat akyzativnite formi (formite za vinitelen padezh) na opredelitelniut chlen i na lichnoto mestoimenie v 3-to lice.
  • Sledstvie_2: Suqoto e verno i za frenskiut ezik:
    • Le livre de Jean je le donne à Pierre. Knigata na Ivan jų davam na Petur.
    • La bouteille je la lui ai donnée à Étienne. Bytilkata my jų dadox na Stefan.
  • Sledstvie_3: V imenitelen padezh zaradi akcentyvaneto romansut e razvil formi na lichnoto mestoimenie za 3-to lice, razlichni ot formite na opredelitelniut chlen:
    • Ot latinskite illud, illum, illus, illa[m], illes vuv frenski ot edna strana se polychavat nominativni formi na lichnoto mestoimenie il[s] i elle[s], a ot dryga strana formi na opredelitelniut chlen le, la, les, suvpadaqi s akyzativnite formi na lichnoto mestoimenie za 3-to lice.
  • Sledstvie_4: Slavjanskiut ezik e razvil formi na lichnoto mestoimenie za 3-to lice, otlichavaqi se po dialektite: toj-tja-to-te v standartniut bulgarski, on-ona-ono-oni po dialektite. Tova su nominativnite formi na lichnoto mestoimenie v 3-to lice, koito v slavjanski su inovativni (i zatova su dialektno zavisimi), a v grucki gi nehma.
Kraj na zabelezhkata.
(.. skrij ..)  (.. pokazhi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   7. Pokazatelni mestoimenia v staro-slavjanski (.. skrij gi ..)  (.. pokazhi gi tam ..)  .. kum nachaloto ..

Celiut tozi podrazdel e otklonenie ot osnovnata tema (off-topic). Po-dobre prochetete ychebnik po staro-bulgarski/staro-slavjanski ezik.

Sklonenie se naricha sxemata na izmenenie na dyma (ime - suqestvitelno, prilagatelno, chislitelno, ili mestoimenie) po chislo, po padezh i po rod. Detajli na sklonenieto v daden ezik mogut da se namerjųt v suotvetnite ychebnici i spravochnici.

V red indoevropejski ezici (slavjanski, germanski, i t.n.) mogut da se otdeljųt dva tipa sklonenie: imenno sklonenie i mestoimenno sklonenie.

V staro-slavjanskiut ezik imalo pet pokazatelni mestoimenia, vsehko ot tehx s edna ot tri vuzmozhni konotacii - neytralna, za blizost ili za otdalechenost, vsehko ot tehx sus sledi v suvremenniut ni ezik. V dolnata tablica su izbroeni nominativno-akyzativnite im formi za sreden rod v edinstveno chislo:
  • mestoimenie e: anaforichno mestoimenie, neytralna konotacia
  • mestoimenie to: neytralna konotacia
  • mestoimenie se: konotacia za blizost
  • mestoimenie ovo: konotacia za blizost
  • mestoimenie ono: konotacia za otdalechenost
Otnosno anaforichnoto mestoimenie e:
  • V tozi kontekst gledajte na dymata anaforichno kato na ime, kato na identifikacia, a ne kato na klasifikacia.
  • Nominativnite formi ne se ypotrebjavali samostojatelno - sreqali se naprimer v otnositelnite mestoimenia: "e-zhe" znachelo "koeto".
  • Vuv vsichki suvremenni slavjanski ezici, kakto i v nashiut, kosvenite formi na anaforichnoto mestoimenie su dali kosvenite formi na lichnoto mestoimenie za 3-ti lice: go, jų, gi (ix), my, ih, im.
  • Ponezhe starite formi na predlozite {VU,SU,KU} bili {VUN,SUN,KUN}, kogato sled takuv predlog {VU,SU,KU} bilo ypotrebeni anaforichno mestoimenie, krajnata suglasna N ot starata forma na predlogut polepnula po anaforichnoto mestoimenie i taka se polychili dneshnite pulni formi na lichnoto mestoimenie: nego, nemy, nejų(, nix). Taka stanulo vuv vsichki suvremenni slavjanski ezici, ne samo v nashiut.
  • Pri purviut neyspeshen opit na slavjanskiut ezik da jų implementira artromaniata bilo izpolzvano imenno anaforichnoto mestoimenie.
  • V suvremennite slavjanski ezici anaforichnoto mestoimenie e ne se e zapazilo kato pokazatelno mestoimenie, kakvoto to e bilo v staro-slavjanskiut ezik.
Ostanulite pokazatelni mestoimenia to-se-ovo-ono su se zapazili kato pokazatelni mestoimenia, razbira se v promenena forma i ne vsehko edno ot tehx navsehkude. Naprimer, bulgarskiut ezik e dobavil -va, za da se polychi tova i onova.

Ot nominativnite formi na pokazatelnite mestoimenia to ili ono su se polychili nominativnite formi na lichnoto mestoimenie za 3-ti lice. Vuv vsichki suvremenni slavjanski ezici, ne samo v nashiut.

Nashiut balkano-slavjanski ezik e izpolzval pokazatelnite mestoimenia to-se-ovo-ono i naj-veche mestoimenieto to pri implementaciata na artromaniata.
(.. skrij gi ..)  (.. pokazhi gi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   8. Neyspeshen opit za implementacia na artromaniata (.. skrij ..)  (.. pokazhi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..

Ako nehkoe tvurdenie go izkazvame za litovski, latvijski i slavjanski, bixme mogli da izpolzvame terminut balto-slavjanski. Ako dobavim i ezicite ot germanskata grypa, togava bixme mogli da izpolzvame terminut balto-slavjano-germanski.

I tuj, ima edna balto-slavjano-germanska xarakteristika, kojato e suvursheno chygha na romansut i na elinofoniata: suqestvitelnite i prilagatelnite da se sklanjat razlichno. V sledniut primer, pri romansut i elinofoniata, prilagatelnoto "obedineni" ne se tretira razlichno ot suqestvitelnoto "nacii":
  • Organisation des Nations Unies
  • Organización de las Naciones Unidas
  • Οργανjσμός Ηνωμένων Εθνών
Dokato v anglijski-ryski-polski-srubski, prilagatelnoto "obedineni" i suqestvitelnoto "nacii" polychavat razlichni okonchania:
  • United Nations Organization
  • Организация Объединённых Наций
  • Organizacja Narodów Zjednoczonych
  • Организација уједињених нација
Startirame podrazdelut s tova nabljydenie.

Stana veche dyma, che obiknoveno v indoevropejskite ezici se nabljydavat dva tipa sklonenie: imenno sklonenie i mestoimenno sklonenie: imennoto sklonenie za suqestvitelnite i prilagatelnite imena, i mestoimennoto sklonenie za mestoimeniata. V grucki ezik i v romanskite ezici e taka: prilagatelnite sledvat imennoto sklonenie, dosyq kato suqestvitelnite.

V balto-slavjano-germanski obache mestoimennoto sklonenie se e razprostranilo i pri prilagatelnite imena. Predi da si otgovorim na vuprosut kak e stanulo tova, da formylirame oqe edno nabljydenie.

Elinofoniata i neo-romansut implementirat artromaniata po identichen nachin - s predpostaven opredelitelen chlen, proizxoghaq ot staro pokazatelno mestoimenie, i s chislitelnoto edno kato neopredelitelen chlen. Tova polozhenie verojatno e oformeno oqe v ramkite na elinoromansut. Obache v suvremennite germanskite ezici se nabljydavat dva modela: ediniut model e suqiut, kakto pri neo-romansut i elinofoniata (nemski, anglijski), a drygiut e modelut na skandinavskite ezici.

Stigame do predpolagaemiut xod na subitiata:
  • Pra-germanskiut ezik vutre vuv ili pod vlianieto na elinoromansut jų prixvaqa artromaniata.
  • Poradi silnoto si dialektno chlenenie po onova vreme pra-germanskiut ezik trugva po razlichni putiqa i probva razlichni modeli za implementacia na artromaniata.
  • Ediniut ot izpolzvanite modeli e bil dobavjane na nehkakvo pokazatelno mestoimenie sled prilagatelnoto ime, za da se izrazi opredelenost.
  • Tova ne bil edinstveniut model za implementacia na artromaniata v germanski, no za momentut samo tozi model qe ni interesyva.
  • Poradi vlianie otkum germanski, teritorialno razpolozheno v centralna Evropa, mozhe bi kato chast ot nehkakuv togavashen centralno-evropejski Sprachbund, balto-slavjanskite dialekti prixvaqat tozi model.
  • Balto-slavjanskite dialekti i v chastnost slavjanskiut ezik po modelut, zaimstvan ot germanski, chastichno jų implementirat artromaniata.
  • Implementaciata e chastichna, zaqoto obxvaqa samo slychajut, kogato imeto ima atribyt, t.e. kogato suqestvitelnoto ime se suprovogha ot prilagatelno.
  • Implementaciata e chastichna, zaqoto kogato suqestvitelnoto ime e ypotrebeno samostojatelno, bez prilagatelno, markiraneto na opredelenost ili neopredelenost si ostanulo fakyltativno (nezadulzhitelno, s mestoimenie).
  • Takova e polozhenieto pone v slednite suvremenni ezici: litovski, latvijski, srubski, slovenski.
  • Slavjanskiut ezik izpolzval formite na anaforichnoto mestoimenie e za tazi si chastichna implementacia na artromaniata.
  • V rezyltat, vuv vsichki suvremenni balto-slavjanski ezici, vkljychitelno v bulgarski, prilagatelnite imena imat dve formi - pulna i kratka.
  • Za pulnata forma se prilaga mestoimennoto sklonenie, ponezhe tja e obrazyvana s dobavjane na anaforichnoto mestoimenie e kum kratkata forma.
  • Pulnata forma na prilagatelnite imena i dosega izrazjava opredelenost v slednite ezici: litovski, latvijski, srubski, slovenski.
  • Kogato nashiut balkano-slavjanski (bulgarski) ezik vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut yspehva da jų implementira napulno artromaniata, toj pravi tova, kato nadgragha pulnata forma na prilagatelnite imena.
  • Balkano-slavjanskiut ezik nadgragha pulnata forma na prilagatelnite imena pri implementacia na artromaniata vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut, no ne nadgragha stariut model na implementacia.
  • Novo-slavjanskite ezici (ryski, polski, srubski, ..) ne su pravili vtori opit za implementaciata na artromaniata, za razlika ot balkano-slavjanskiut.
  • V ezici kato ryski i polski chastichnata implementacia na artromaniata se e zagybila. Pri tehx obiknoveno pulnata forma na prilagatelnite se izpolzva s atribytivna fynkcia, a kratkata forma - s predikativna fynkcia.
  • Opitut za implementacia na artromaniata v balto-slavjanski po tozi model se schita za neyspeshen, ponezhe
    • implementaciata bila samo chastichna,
    • tja nikude (osven v balkano-slavjanski) ne e bila nadgradena do pulna
    • i dazhe e bila suvsem zagybena v ryski i polski.
  • V sevremenniut nemski polozhenieto prilicha na tova v ryski i polski: razlichno se sklanjat suqestvitelnite imena, prilagatelnite imena s atribytivna fynkcia i prilagatelnite imena s predikativna fynkcia. To i v anglijski e taka, no tam raznoobrazieto e minimalno.
  • V nemski i anglijski stariut model za implementacia na artromaniata e bil zabraven, i e vuzturzhestvyval suqiut model, kojto se izpolzva ot neo-romansut i elinofoniata.
  • Stariut germanski model, kojto balto-slavjanskite ezici neqastno zaimstvali, bil dorazvit do pulna implementacia na artromaniata v skandinavskite ezici.
  • I v nashiut balkano-slavjanski ezik stanulo neqo podobno, no subitiata v Balkansprachbund-ut su suvsem nezavisimi ot subitiata v skandinavskite ezici.
(.. skrij ..)  (.. pokazhi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   9. Pravilo za vtoroto mehsto na enklitikata v slovosuchetanieto (.. skrij praviloto ..)  (.. pokazhi go tam ..)  .. kum nachaloto ..

Celiut tozi podrazdel e otklonenie ot osnovnata tema (off-topic).

Za tozi kontekst naj-podxodjaqo bi bilo slednoto opredelenie: enklitika e dymichka (obiknoveno ednosrichna), kojato ne mozhe da stoi naj-otpred v slovosuchetanieto.

Mnogo ednosrichni dymichki mogut da zaemat v slovosuchetanieto purvoto mehsto i te ne su enklitiki, proklitiki su: az, ti, toj, .., ne, qe, .., naj-razlichni predlozi (na, po, ot, ..) i sujyzi (i, a, no).

Praviloto e slednoto: enklitikite zaemat vtoroto mehsto v slovosuchetanieto. S drygi dymi, ako edna ednosrichna dymichka ne mozhe da zaema v slovosuchetanieto purvoto mehsto, to tja [e enklitika i] zaema vtoroto mehsto.

Ponehkoga tova pravilo se naricha zakon na Wackernagel.

Primeri za enklitiki v bulgarskiut ezik:
  • Obicham te. Mrazjų te. Moljų se.
  • Az te obicham. Az te mrazjų. Az se moljų.
  • Ne te obicham. Ne te mrazjų. Ne se moljų.
  • Mnogo te obicham. Silno te mrazjų. Goreqo se moljų.
  • Vigham te. Gledam te.
  • Jasno te vigham. Vnimatelno te gledam.
  • Ne te vigham. Ne te gledam.
  • Xybava si, moja goro. Kolko si xybava!
  • Pozhelavam ti go. Ot surdce ti go pozhelavam.
  • Starci se moljųt Bogy goreqo. Moljųt se starci Bogy goreqo.
  • Polnoe reshenie zadachi. Chastichnoe reshenie zadachi. (Tova behxu primeri na ryski - staroto anaforichno pokazatelno mestoimenie e e na vtoro mehsto - bilo e enklitika.)
  • Pulnoto reshenie na zadachata. Chastichnoto reshenie na zadachata. Reshenieto na zadachata e chastichno. (Tova veche e na bulgarski - formite na opredelitelniut chlen su enklitiki.)

I pri purviut opit na slavjanqinata da implementira artromaniata, i pri yspeshniut vtori opit na balkano-slavjanskiut, izpolzvanite formi na pokazatelnite mestoimenia su imali statyt na enklitiki.
(.. skrij go praviloto ..)  (.. pokazhi go tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   10. Implementacia na artromaniata v balkano-slavjanski (.. skrij ..)  (.. pokazhi tam ..)  .. kum nachaloto ..

Pri tolkova mnogo artromania vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut nashiut balkano-slavjanski ezik nemalo kak da ne jų prixvane, oqe poveche che artromaniata se okazva silno zarazna v Evropa i Sredizemnomorieto. V suqnost, samo gruckiut ezik stigal, za da se predade artromaniata na nashiut ezik. Kogato prez 14-ti/15-ti vek po Nashensko doshul tyrskiut ezik, toj zavaril i chetirite balkanski ezika, vkljychitelno nashiut, v napulno yvrelo artromaniakalno sustojanie.

Vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut nashiut balkano-slavjanski ezik vighal modelut na artromaniata, kojto gruckiut ezik izpolzval - staro pokazatelno mestoimenie kato opredelitelen chlen i chislitelnoto edno kato neopredelitelen chlen. Osven tova, nashiut ezik nosel i spomenut za purviut si neyspeshen opit za implementacia na artromaniata.

Vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut nashiut balkano-slavjanski ezik yspehl da jų implementira artromaniata, kato kombiniral gornite dve neqa, prilagajki tvorcheski podxod.

Nashiut ezik izpolzval za opredelitelen chlen formite na edno ot pokazatelnite mestoimenia to-se-ovo-ono i naj-veche na mestoimenieto to, koeto imalo neytralna konotacia. Izpolzvanite formi imali statyt na enklitiki. Ako edna takava forma, naj-chesto nominativna, se ypotrebjavala kato proklitika, tja se razvila v lichno mestoimenie za 3-to lice (toj, tja, to, te, ono, ..), a ne v opredelitelen chlen. Da si spomnim, che gruckiut ezik i dosega gi nema nominativnite formi na lichnoto mestoimenie v 3-to lice.

Zaqo ne bilo izpolzvano anaforichnoto pokazatelno mestoimenie e, suqo s neytralna konotacia, kakto pri purviut opit? Zaqoto pri startut na Balkansprachbund-ut to veche ne bilo pokazatelno mestoimenie, kakvoto e bilo v staro-slavjanskiut ezik.

A izpolzvani li su bili kato opredelitelni chlenove pokazatelnite mestoimenia se-ovo-ono s konotacia za blizost ili otdalechenost? Da, i dosega se izpolzvat v nekoi dialekti v Rodopite i ottatuk Vardarut. Primer:
  • Seloto otsam rekata e patriarshistko, a seloto ottatuk rekata e ekzarxijsko.
  • Selovo e patriarshistko, a selono e ekzarxijsko.
Vse pak, v povecheto dialekti su ostanuli samo opredelitelni chlenove, proizxoghaqi ot pokazatelnoto mestoimenie s neytralna konotacia to.

Da si pripomnim tyk i vazhnoto pravilo za mehstoto na enklitikata v ystojchivoto slovosuchetanie. Stava dyma za praviloto za vtoroto mehsto na enklitikata v slovosuchetanieto.

Gledajte na tova kato na primer za mehstoto na opredelitelnijut chlen v bulgarskijut ezik, v nashijut bulgarski ezik, v rodnijut ni bulgarski ezik, v ezikut ni ròden. Mehstoto e vtoroto.

Po princip, kogato noviut opredelitelen chlen v bulgarskiut ezik trehbvalo da se slozhi sled prilagatelno ime, to opredelitelniut chlen se dobavjal kum pulnata forma na prilagatelnoto ime. No zaradi foneticheski oprostjavania v povecheto slychai pulnite i kratkite formi na prilagatelnite prestanuli da se razlichavat, osven v muzhki rod edinstveno chislo. Imenno v tozi slychaj i dosega e vidno, che ezikut ni izpolzva (nadgragha) starata pulna forma na prilagatelnoto ime pri chlenyvaneto my. Osven tova, viden e i proces na obobqavane (na generalizacia).
  • Ot starite formi градъ i градъ-тъ, kudeto chlenut e -тъ, koeto imenno e starata forma na pokazatelnoto mestoimenie to za muzhki rod ..
  • .. sled izpadane na slabite erove ..
  • se polychava град i град-ът, kudeto se preosmislja chlenut da e -ut, ..
  • kojto chlen se obobqava i se prilaga i kum pulnata forma na prilagatelnoto starij, ..
  • za da se polychi suvremennoto старийът град, ..
  • koeto spored vuzprietiut v Bulgaria rysofilski pravopis e стария̌т град.

Stryva si da se otbelezhi, che ezikut ni v mnogo slychai e prestanul da suglasyva opredelitelniut chlen po rod, i e otdal predpochitanie na vokalnata xarmonia. Naprimer, vsichki imena (suqestvitelni, prilagatelni, chislitelni), nezavisimo ot rod i chislo, ako zavurshvat na A ili Ja, polychavat opredelitelen chlen -ta: selata, poljata, rekata, rukata, krakata, krachetata, baqata, slygata, sudiata, xiljadata, bojaxhiata. Analogichno, vsichki imena (suqestvitelni, prilagatelni, chislitelni) ot edinstveno chislo, nezavisimo ot rodut si, ako zavurshvat na O ili E, polychavat opredelitelen chlen -to: seloto, poleto, reshenieto, dedoto, chichoto, atasheto, kracheto, ednoto. Edinstvenoto osobeno v tova javlenie e tova, che formata za muzhki rod edinstveno chislo -ut, javno slaba i nesposobna da zaema poziciata si sled glasna A/O/E, se zamestva s -ta ili -to.

Po-podrobno otnosno praviloto za chlenyvane na imenata v bulgarskiut ezik mozhete da prochetete tyk.

Zabelezhka otnosno neopredelitelnite chlenove v bulgarskiut ezik. V ezikut ni ima i neopredelitelni chlenove edin-edna-edno-edni, no te v povecheto slychai mogut da se propyskat. V bulgarskiut ezik e v sila pravilo, che ako imeto e nechlenyvano, to imeto e neopredeleno i chlenut, kojto e izpysnat, e neopredelitelen. Ima obache izkljychenia ot tova pravilo. Naprimer:
Tatko, zaqo snoqi zabλavi da me vzemesh ot detskata gλadina, che tλehbvashe gospozhica Petλova da me dovede do v kuqi? Edin tatko ne pλavi taka!
V tozi slychaj neopredelitelniut chlen edin e zadulzhitelen.
(.. skrij ..)  (.. pokazhi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   11. Zadpostaven opredelitelen chlen v Balkansprachbund-ut (.. skrij ..)  (.. pokazhi tam ..)  .. kum nachaloto ..

Dve balkanski xarakteristiki se otnasjat za artromaniata: Pri razglezhdaneto na {Elinoromans‑1}{Balkan‑2} na artromaniata se gledashe kato na ideja, kato na infekcia (kato na zaraza), i se nablegashe vurxy razprostranenieto j. Opredelenie na artromaniata beshe dadeno tyk.

Dosega v razdelut otnosno dopulnitelnata xarakteristika {Balkan‑A2} beshe izjasnen vuprosut kak nashiut balkano-slavjanski ezik jų e implementiral artromaniata.
    • Nehkoi izsledovateli na Balkansprachbund-ut mozhe bi ne se interesyvat ot slavjanqinata.
    • Te mozhe bi schitat artromaniata za estestveno prisuqa na suvremennite evropejski ezici.
    • Te verojatno ne bixu ih posvetili otdelen balkanizum ..
    • i edinstveniat nabivaq se na ochi svurzan s artromaniata balkanizum bi bil zadpostavenostta na opredelitelniut chlen, t.e. {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles}.
    • V tova izlozhenie ne mozhem da izbehgame ot slavjanqinata.
    • Imenno za slavjanqinata artromaniata ne e xarakterna.
    • Imenno nashiut balkano-slavjanski ezik jų e prixvanul artromaniata vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut.
    • Tochno zaradi nashiut balkano-slavjanski ezik ..
    • artromaniata {Balkan‑2} beshe prichislena kum osnovnite xarakteristiki na Balkansprachbund-ut.
    • Dori specialen ydoben termin - artromania - se vuvegha, ..
    • .. za da se podchertae vazhnostta na tova ponjatie, na tazi ideja, ..
    • .. kakto v kontekstut na lingvistichnata arxeologia, taka i v kontekstut na deskriptivnata lingvistika.
Pri startut na Balkansprachbund-ut gruckiut bil otdavna artromaniakalen, takiva verojatno bili albanskiut i balkano-romanskiut po onova vreme. Sledovatelno, imalo otkude nashiut ezik da jų prixvane idejata za artromania - na purvo mesto ot gruckiut ezik, mozhe bi nekakvo vlianie v tazi posoka e okazal i balkano-romanskiut, a za albanskiut - kakto si e jasno - niqo ne e jasno i nema da ni stane jasno.

I tuj, artromaniakalnostta na nashiut balkano-slavjanski ezik e balkanqina, obache nachinut na implementaciata na artromaniata {Balkan‑A2} v nashiut ezik e slavjanqina.

Vuzmozhnostta nashiut ezik da jų e prixvanul {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles} zadpostavenostta na opredelitelniut chlen kato chyghoezichno vlianie (dori v Balkansprachbund-ut) se izkljychva, ponezhe tova e po-slozhno objasnenie, a objasnenieto kato slavjansko nasledstvo e po-prosto. Konkretno, izkljychva se vuzmozhnostta nashiut ezik da jų e prixvanul {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles} zadpostavenostta na opredelitelniut chlen ot albanskiut ezik (sus ili bez rymunsko posrednichestvo).

Zadpostavenostta na opredelitelniut chlen {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles} v bulgarskiut ezik e slavjanqina. Pri nalichie na artromania {Balkan‑2}, zadpostavenostta na opredelitelniut chlen {Balkan‑A2} v bulgarski si ima objasnenie v slavjanskiut kontekst.

Otklonenie_1: Osven v balkanskite ezici {,BG,RO,AL}, zadpostavenost na opredelitelniut chlen {PostPositionedArticles} suqestvyva v skandinavskite ezici, v kjyrdski i vuv farsi.

Otklonenie_2: Za zadpostavenostta na opredelitelniut chlen v germanskite ezici i po-specialno v skandinavskite stana dyma tyk. Obache germanskoto vlianie si e chast ot slavjanqinata, to e edin ot faktorite, koito su jų izvajali.

Dokolkoto v drygite romanski ezici svojstvoto {Balkan‑A2}{PostPositionedArticles} go nehma, to tova svojstvo v balkano-romanski (rymunski) po vseka verojatnost e chygho vlianie v Balkansprachbund-ut: ot bulgarski (balkano-slavjanski) i mozhe bi ot albanski. Verojatno vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut balkano-romanskiut ezik e prestryktyriral svojut mexanizum na opredelitelnite chlenove. Mozhe tova da e stanulo pod albansko vlianie oqe predi startut Balkansprachbund-ut.

A dokolkoto istoriata na albanskiut ezik e neizvestna, to za nego ima dve vuzmozhnosti:
  • zadpostavenostta na opredelitelniut chlen {Balkan‑A2} ili e sobstvena xarakteristika na albanski,
  • ili e vlianie ot bulgarski i rymunski vutre v kotelut na Balkansprachbund-ut.
(.. skrij ..)  (.. pokazhi tam pri Balkansprachbund-ut ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   12. Izoglosata na artromaniata v jyzhno-slavjanskiut dialekten kontinyym (.. skrij jų ..)  .. kum nachaloto ..

Temata e razvita v razdelut za srubskiut ezik i Balkansprachbund-ut.

Privezhdam otkus ottam:
  • {BK}{SR} Izoglosa na artromaniata.
    • Tova e naj-vazhnata izoglosa i imenno tja sledva da se schita za granicata meghy bulgarskiut ezik kato balkano-slavjanski i srubskiut ezik kato novo-slavjanski.
    • ..
    • Dokato razlikite po prednata izoglosa - jatovata granica - su samo fonetichni i lesno preodolimi samo chrez edna bykva e, artromaniata e zalegnula nadulboko v stryktyrata na ezikut i v tretiraneto na kontekstut na rechta.
    • Dokato razliki po predna izoglosa - jatova granica - su samo fonetichni i lesno preodolimi samo chrez edna bykva e, artromania e zalegnula nadulboko v stryktyra na ezik i v tretirane na kontekst na rech.

    • Edva li chovek s ròden novo-slavjanski ezik qe mozhe da vuzstanovi propysnatite v gornoto izrechenie opredelitelni chlenove. Toj ne bi ysetil i razlikata.

    • Ot dryga strana, tova dulgo izrechenie iljystrira izlishestvoto (redyndantnostta) na artromaniata, v koeto ne bi trebvalo da se sumnjavate, sled kato na povecheto ezici po svetut artromaniata im e chygha.

    • Tursi se ochertanie na izoglosata na artromaniata!
(.. skrij ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   13. Artromaniata i razpadut na padezhnata sistema v indo-evropejskite ezici (.. skrij ..)  .. kum nachaloto ..

Razpadane na padezhite pri imenata {Balkan‑A5}{CaseSystemDeclined} beshe prichisleno kum dopulnitelnite xarakteristiki na Balkansprachbund-ut i be razgledano v detajli tam.

Obq pogled nakratko. Ot edna strana, obqiut stremezh pri indo-evropejskite ezici e brojut na slovoformite da namaljava. Ot dryga strana, artromaniata gi yvelichava brojut na slovoformite pri imenata. Za da naddelee obqiut stremezh, brojut na slovoformite pri imenata v slychajut sus artromania trebva da namalee poveche, otkolkoto v slychajut bez artromania.
(.. skrij ..)  .. kum nachaloto ..


▼▼   14. Prinos na artromaniata kum glagolnata sistema (.. skrij ..)  .. kum nachaloto ..

Kum osnovnite xarakteristiki na Balkansprachbund-ut beshe prichisleno svojstvoto {Balkan‑3} (ydvojavane na dopulneniata) i be razgledano v detajli tam.

Citat ottam:

Svojstvoto {Balkan‑3} bi moglo suqo taka da se interpretira kato priglagolna artromania, a artromaniata {Balkan‑2}{Elinoromans‑1}, izvedena kato dryga osnovna xarakteristika na elinoromansut i na Balkansprachbund-ut bi trebvalo v takuv slychaj da se klasificira kato priimenna artromania.
Suglasno s opredelenieto na artromaniata, artromaniakalnite ezici se stremjųt da ne razchitat na kontekstut na rechta, dokato pri artroneytralnite ezici za razshifrovane na smisulut kontekstut ima golemo znachenie.

Da razgledame sledniut primer: Osamotena vljybena dvojka, mladezh i devojka. Mladezhut kazva prosto "obicham"-"αγαπώ"-"люблю".
  • V artroneytralniut slychaj, vighajki, che samo tja e v kontekstut, devojkata priema, che imenno tja e obichanata, i se chyvstva qastliva.
  • V artromaniakalniut slychaj, devojkata ne mozhe da prieme, che lichnoto mestoimenie "te"-"σε"-"тебя" e prosto propysnato, i izbyxva v sulzi: "nima obichash dryga".
(.. skrij ..)  .. kum nachaloto ..



▼▼   16. Komentari, vuprosi i otgovori (comments, Q&As)   (.. skrij gi ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..


Ako ima vupros ili komentar, na kojto trehbva da otgovorjų, qe prepishu vuprosut ili komentarut tyka i qe otgovorjų tyka.

  • ◄►  ::christo.tamarin, 2016-09-21 20:21::
    • Q: Neqo za samata dyma artromania?
    • A: Dymata e izmislena i predlozhena kato termin ot mene. Vizhte naprimer tyk. Etimologicheski proizliza ot gruckata dyma άρθρα, kojato oznachava chlenove. Na anglijski terminut trebva da e LA_Arthromania.

  • ◄►  ::christo.tamarin, 2017-07-12 20:21::
    • Q: ::V. Kandimirov, 2017-05-27 23:49:: Strashno interesno. Tvurdenieto, che artromaniata e zaraza, vashe mnenie li e, ili se sreqa v literatyrata?
    • A: ::christo.tamarin, 2017-07-12 20:21:: Dymite zaraza ili infekcia gi ypotrebjavam za po-golema izrazitelnost i naglednost. Ne sum gi sreqal drygade v tozi kontekst. Obiknoveno se govori za meghyezikovi vliania. Stava dyma i za areal features. Osven s dymite zaraza i infekcia, meghyezikovi vliania vuv Balkansprachbund-ut sum gi onagledil s "varene v kazan".

  • ◄►  (.. skrij gi komentarite ..)  (.. svij gi ..)  (.. razguni gi ..)  .. kum nachaloto ..





No comments:

Post a Comment